Conditio sine qua nonalexandra_1stDecember 18 2009, 15:35:19 UTC
Странно, по испански условие так и будет, впрочем и по французски и по английски...
Даже фраза эта целиком (с ма-аленьким исправлением) выдается яндексом при запросе перевода: Переведено c русского на испанский условие с. 1) condición f непременное (обязательное) условие - condición indispensable, condición sine qua non
Конечно, никаких кондитеров, но они меня обманули Там в скобочках было (буквально; и никаких кондитеров) я решила что то что не скобочках современный вариант, в общем задурили меня, а если учесть, что я особо не думая нажимала...))
к слову о серьезных занятиях, сегодня по интернету Ярику чешки искала, так случайно нашла батут, он не такой уж и дорогой - 1,5тысячи рублей. Вряд-ли у вас дороже.
( ... )
Reply
архитектор, гид... оч близко
А в чем ошиблась?
Reply
Reply
Даже фраза эта целиком (с ма-аленьким исправлением) выдается яндексом при запросе перевода:
Переведено c русского на испанский
условие
с.
1) condición f
непременное (обязательное) условие - condición indispensable, condición sine qua non
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment