Спор о дефинициях (определениях) - всегда один из самых важных. Кто формирует определения - тот формирует мировоззрение, закладывает основы понятийного аппарата, системы ценностей и картины мира. Ради того, чтобы утвердить свои определения, зачастую начинают войны
(
Read more... )
А остальное - 👍👍👍👍👍
Reply
Reply
Reply
Все онлайн-переводчики "склаве" переводят опять же как "раб, невольник".
Reply
Reply
Reply
На греческом будет писаться:
σκυλεύω.
И означает:
Словарное определение: σκυλεύω 1) снимать (с убитого врага) доспехи (σ. τούς νεκρούς Her., Thuc., Plat.): σ. τινά τεύχεα Hes. или σ. τινός τά ὅπλα Xen. снимать с кого-л. оружие; 2) снимать (вообще) (τι ἀπό τῶν νεκρῶν Her.); 3) отнимать (τά ὅπλα τῶν πολεμίων Lys.); 4) грабить (τάς πόλεις Polyb.).
Reply
А ещё раньше, в Риме Первом ( ставшим "Гисперией" у учёных-историков, предтечей "Европы Западной", "Рейхов" ) слово "раб" записывалось на латыни как "клавус".
Произошла со-звучная подмена ( в рамках общей информ-войны против славянства и "Дранг нах Остена" ).
Византийский "летописец" Иордан ( гет-фракиец, люто ненавидевший славян ) не спроста "ошибся" и исказил "славини" на "сКлавини" ( "соседи антов" ) : так "ближе" к прежнему, латынянскому, "клавусы".
АНАЛОГИ ?
Мы тоже так, сейчас, искажаем наших недругов : вместо "англичане" говорим "Нагличане" ( от "наглые" )).
Reply
А, поскольку рабами у греков были, как правило, пленные, то перешло на рабов. Только уже в Риме.
А про летописца из Византии слышал версию. Вполне возможно.
Но есть еще версия, что ромеям было не удобно выговаривать сочетание "сло" и вставляли "к", в результате получилось "скло".
Reply
А свою страну - Эллада.
Они так ( "Еллада" ) по сю пору и пишут, сами ся величают, кстати).
"Греками" их обозвали латыняне.
Первые легионы "Рима" вторгались через Эпир и Фессалию же.
Пронзив Иллирию.
Вот первое "племя" и было "греками" ( а неграмотные "римляне" так и на всех "эллинов" обозвали ).
_______
ПРИМЕР ?
Когда "Соболев" входил в пределы вайнахов, то первый аул ( лева ) звался "Ангуш", а первый ( справа ) звался "Чечен".
Так первые стали "ингушами" ( хотя сами они себя рекут "галгай" )
А вторые - "чеченцами" ( хотя самоназываются "ночхи" )
_____________
И ещё))
"Римляне", "карфагенцы" и "вавилоняне" это аналог ...."маскалей")))
МЫ так тоже можем начать)) :
не "англичане", а..."лондоняки"
не "французы", а..."парижовиты"
не "испанцы", а ...."мадридовиты"
и так далее))
Грамотнее : "латыняне" ( вместо "римлян" ), "пуны" ( вместо "карфагеняне" ) и "саггигагги" ( вместо "вавилонян" ).
Reply
Reply
Reply
slave
[slāv]
1.
n. chiefly historical a person who is the legal property of another and is forced to obey them
■ a person who works very hard without proper remuneration or appreciation
by the time I was ten, I had become her slave, doing all the housework
■ a person who is excessively dependent upon or controlled by something
the poorest people of the world are slaves to the banks | she was no slave to fashion
■ a device, or part of one, directly controlled by another
[as adj.] a slave cassette deck. Compare with master I
■ an ant captured in its pupal state by an ant of another species, for which it becomes a worker
2.
v. [intrans.] work excessively hard
after slaving away for fourteen years, all he gets is two thousand
■ [trans.] subject (a device) to control by another
should the need arise, the two channels can be slaved together
Origin:
Middle English: shortening of Old French esclave, equivalent of medieval Latin sclava (feminine) ‘Slavic (captive)’: some South Slavic peoples had been reduced to a servile ( ... )
Reply
А ты в греческий сумей.
Мне не интересно то, как ты облизываешь задницы твоих хозяев - наглосаксов.
Reply
//Типа сильно умный и умеешь в английский?
Почему "сильно"? Просто умный. И в английский, да, умею немного.
//А ты в греческий сумей.
Греческий оставим специалистам. Мне достаточно того, что в европейские языки данное слово пришло из средневековой латыни, не из греческого. (А пришло ли оно в латынь из греческого, и если да, то когда - вопрос, конечно, интересный, но отдельный).
//Мне не интересно то, как ты облизываешь задницы твоих хозяев - наглосаксов.
Да тебе лечиться надо...
Reply
А насчет куда и откуда.....
Берлога русская и бер немецкий - родичи, не?
Reply
Leave a comment