А что там до сих пор делает русский язык? 😲😲😲 На нем уже одни пенсы-старперы говорят, молодежь и середняки знают латышский и английский для общения с иностранцами.
Ну если жители не считают себя гражданами Латвии и не уважают государственный язык своей страны, а навязывают другой, то да. Видимо, эта страна для них посторонняя. Мне тоже не нравятся, когда по-узбекски или таджикски в России трещать начинают. И против внедрения посторонних языков в жизнь моей страны.
>Ну если жители не считают себя гражданами Латвии и не уважают государственный язык своей страны, а навязывают другой, то да. - некоторые жители латвии уважают язык, родились в латвии но гражданами не являются, не они "не считают себя" а наоборот, странно да? >видимо, эта страна для них посторонняя. - наверное вам виднее, там откуда вы пишете. >Мне тоже не нравятся, когда по-узбекски или таджикски в России трещать начинают. - нарвится/не нравится это не официально принятый закон, вы круглое с мягким сравниваете. >И против внедрения посторонних языков в жизнь моей страны. - в россии под 200 народностей и 37 государственных языков (в субьектах и регионах) кроме русского. какие для вас "посторонние" и какие из них вы хотите запретить?
ps. мне кажется вы не из россии всю эту херню пишете. хайфа?
Мне кажется, Вы не понимаете разницу между использованием языка в частном общении дома (там говори хоть на латыни) и навязчивым желанием его использования на государственном уровне, при оказании услуг, обороте товаров и т.д. В России один государственный язык - русский. На нем и должно происходить ВСЕ взаимодействие.
Дополнительно к государственному каждый учит те языки, какие ему нужны. И для современных латышей это не русский. Я была в Латвии лет 10 назад, в Эстонии чуть позже. Кроме пенсов никто не знает русский язык, общение идет на английском. Откуда там опять русский всплыл? Сколько можно им доставать людей?
Я пишу из Москвы, русская. Английский разговорный, французский, немецкий, болгарский - на уровне объясниться туристу, японский - JLPT N4. Во всех посещаемых странах - радушный прием и ни малейшей русофобии.
>Мне кажется, Вы не понимаете разницу между использованием языка в частном общении дома (там говори хоть на латыни) и навязчивым желанием его использования на государственном уровне, при оказании услуг, обороте товаров и т.д. - а мне кажется, что вы даже заголовок недочитали, там написано "В рамках дерусификации в Латвии запрещают русский язык в частном бизнесе", вы точно государственный уровень с чатным бизнесом не путаете
( ... )
Частный бизнес - это введение в оборот товаров и предоставление услуг. А Вы что под ним подразумеваете?
Во всех регионах действуют стандарты образования. Поэтому в любом регионе РФ можно объясниться на русском, на этом языке получить услуги и приобрести товары с маркировкой на русском. У нас один ГОСУДАРСТВЕННЫЙ язык - русский.
И сколько Вам сейчас лет? До сих пор не выучили латышский по причине умственной отсталости?
Он давно потонул, молодежь уже на нем не говорит, нет необходимости. А пенсы давно должны были выучить латышский. Поэтому вопрос - кто именно все время пихает русский язык в повседневную жизнь так, что приходится его запрещать?
Я к тому, что если не быть быдлом и не пихать всем и каждому русский за рубежом, а как все воспитанные люди пользоваться английским и языком страны, в которой сейчас находишься, к тебе относятся очень хорошо и радушно.
Вообще-то двуязычие продвигали чиновники-латыши, alexandr_palkinJune 18 2023, 16:08:17 UTC
как и литовцы, и эстонцы. Чтобы стать чиновником, надо было знать два языка. Русскому в школах латышей не учили и старые латыши продержались на чиновничьих должностях чуть ли не до смерти. Русских же дискриминировали негражданством и прочим национализмом. Теперь старые чиновники банально вымерли или вытолкнуты на пенсию, а в госаппарате, в основном, ныне не так много знающих русский язык. Особенно в аппарате безопасности: надо переводить прослушку. Запрет проталкивает их госбезопасность, чтобы прослушку не переводить. Тоталитаризм налицо. В Германии за разговоры в казармах бундесвера выходцев из СССР и России на русском языке, прослушивающие казармы американцы, раком ставили командиров воинских частей и вс. казарму.
Re: Вообще-то двуязычие продвигали чиновники-латыши, alexandr_palkinJune 18 2023, 17:11:55 UTC
Оттель. Русские РАБОТАЮТ в бизнесах и ДЕНЬГИ платят за услуги бизнеса. Теперь говорить им в помещении офиса, склада и производства по-русски запретят, чтобы местное гестапо не напрягалось с переводом записей прослушки.
Re: Вообще-то двуязычие продвигали чиновники-латыши, koshka_zimaJune 18 2023, 17:25:23 UTC
Ничего не поняла. Эти русские - граждане Латвии? Значит, они уже 30 с лишним лет живут не в СССР, и их государственный язык, а также язык, на котором они учились в школе, колледже, универе - латышский. Каким образом их основным языком стал русский?! Или они все пенсы, жившие еще при СССР?
Я жила в отеле в Таллинне, 4 звезды. Из персонала от силы один из 3х слегка говорит по-русски, остальные вообще его не знают. Мама пыталась с ними общаться. Я просто разговаривала сразу по-английски, ибо мне без разницы. Английский знают все, на хорошем уровне.
Reply
Reply
СССРа давно нет, а ты все дрочишь на совок и хочешь, чтобы все учили русский.
Очнись и песдуй учить китайский.
Reply
а арабский учи, пригодится, все верно.
Reply
Reply
Reply
Мне тоже не нравятся, когда по-узбекски или таджикски в России трещать начинают. И против внедрения посторонних языков в жизнь моей страны.
Reply
- некоторые жители латвии уважают язык, родились в латвии но гражданами не являются, не они "не считают себя" а наоборот, странно да?
>видимо, эта страна для них посторонняя.
- наверное вам виднее, там откуда вы пишете.
>Мне тоже не нравятся, когда по-узбекски или таджикски в России трещать начинают.
- нарвится/не нравится это не официально принятый закон, вы круглое с мягким сравниваете.
>И против внедрения посторонних языков в жизнь моей страны.
- в россии под 200 народностей и 37 государственных языков (в субьектах и регионах) кроме русского. какие для вас "посторонние" и какие из них вы хотите запретить?
ps. мне кажется вы не из россии всю эту херню пишете.
хайфа?
Reply
В России один государственный язык - русский. На нем и должно происходить ВСЕ взаимодействие.
Дополнительно к государственному каждый учит те языки, какие ему нужны. И для современных латышей это не русский. Я была в Латвии лет 10 назад, в Эстонии чуть позже. Кроме пенсов никто не знает русский язык, общение идет на английском. Откуда там опять русский всплыл? Сколько можно им доставать людей?
Я пишу из Москвы, русская. Английский разговорный, французский, немецкий, болгарский - на уровне объясниться туристу, японский - JLPT N4. Во всех посещаемых странах - радушный прием и ни малейшей русофобии.
Reply
- а мне кажется, что вы даже заголовок недочитали, там написано "В рамках дерусификации в Латвии запрещают русский язык в частном бизнесе", вы точно государственный уровень с чатным бизнесом не путаете ( ... )
Reply
Во всех регионах действуют стандарты образования. Поэтому в любом регионе РФ можно объясниться на русском, на этом языке получить услуги и приобрести товары с маркировкой на русском.
У нас один ГОСУДАРСТВЕННЫЙ язык - русский.
И сколько Вам сейчас лет? До сих пор не выучили латышский по причине умственной отсталости?
Он давно потонул, молодежь уже на нем не говорит, нет необходимости. А пенсы давно должны были выучить латышский. Поэтому вопрос - кто именно все время пихает русский язык в повседневную жизнь так, что приходится его запрещать?
Я к тому, что если не быть быдлом и не пихать всем и каждому русский за рубежом, а как все воспитанные люди пользоваться английским и языком страны, в которой сейчас находишься, к тебе относятся очень хорошо и радушно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Эти русские - граждане Латвии?
Значит, они уже 30 с лишним лет живут не в СССР, и их государственный язык, а также язык, на котором они учились в школе, колледже, универе - латышский.
Каким образом их основным языком стал русский?!
Или они все пенсы, жившие еще при СССР?
Я жила в отеле в Таллинне, 4 звезды. Из персонала от силы один из 3х слегка говорит по-русски, остальные вообще его не знают. Мама пыталась с ними общаться. Я просто разговаривала сразу по-английски, ибо мне без разницы. Английский знают все, на хорошем уровне.
Reply
Reply
Leave a comment