В конце января я пропустил юбилей Юрия Карловича Олеши. То ли праздник дня его смерти, то ли праздник дня его рождения - не знаю, и уточнять не хочу. Но к этому юбилею было опубликовано некоторое количество интересных интервью, в том числе, на Радио Свобода, с Ириной Озёрской, занимающейся архивом Олеши. Она рассказала интересные вещи, одна из
(
Read more... )
Comments 84
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Фильм я считаю отличным, Луспекаев и Валентин Никулин в нём прекрасны, не говоря уже о Лине Бракните, и меня удивляют кривляния киноведов, не видящих в нём достоинства. Я со многими говорил на эту тему. Все жмутся и блеют что-то невнятное. Только Гращенкова прямо сказала, что считает фильм хорошим.
Reply
Белинкова раньше не читал. Сейчас прочитал несколько страниц - любопытно, но о-о-очень многословно. Не знаю, соберусь ли прочитать полностью. Но пока у меня нет впечатления, что он белогвардеец. Он - либерал, сторонник "системы сдержек и противовесов", чтобы никому не давать слишком много власти. И не считает любую революцию злом, восстанию голодных против сытых сочувствует. Или, может быть, не сочувствует, но хотя бы понимает.
Reply
Reply
Reply
Даже если Кавалерову дать гору цинизма, он всё равно будет сидеть и плакать над своей судьбой вместо того, чтобы встать и пойти. Когда я написал, что Кавалеров в каком-то из вариантов может жениться на Вале, это же всё равно не хэппи-энд, это ещё более страшный финал, чем в романе, потому что Кавалеров неизбежно обнаружит, что Валя - такая же пустышка, как и Володя.
Reply
Ну какой же из Белинкова "белогвардеец"? Это классический "антисоветчик" - т.е. советский человек, поменявшие плюсы на минусы в определениях (кстати не все, частично), но наглухо застрявший в советском "дискурсе". А вот Карабчиевский поинтереснее, хотя тоже образцовый советский "шестидесятник", что-то среднее между Аксеновым и Искандером. Но вообще спор между такими персонажами - типичный турнир параолимпиады для инвалидов. "Евреи решают судьбу русской литературы".
Мне как-то довелось в молодости с Карабчиевским немного побеседовать. Где-то в 1989, у Битова на даче. Он меня потом на своей "восьмерке" до метро подкинул. Бодр был и энергичен. Кто бы знал, что ему 3 года осталось...
Reply
Маршак в переводе сонета 66 66 Шекспира: "И совершенству ложный приговор."
Карабчиевский: "Что значит ложный - несправедливый, что ли? Но разве может быть справедливый приговор совершенству?"
Между тем, у Шекспира сказано так: "And right perfection wrongfully disgracеd"
Шекспир не только, подобно клятому Маршаку, приговор совершенству назвал ложным (как будто он мог быть истинным), но и само совершенство назвал правым! Как будто оно могло быть неправым...
Дело в том, что Карабчиевский сравнивал перевод не с первоисточником, а с другим переводом (Пастернака), и на этом основании судил-рядил! Хорошие люди были советские интеллитенты, но не умели поставить себя на твёрдую ногу...
Reply
Да, такое характерно для шестидесятников, отличавшихся одновременно гениальностью и верхоглядством. Это какое-то особое поколение, непохожее ни на своих отцов, ни на детей. Так сказать, "советский человек", версия 2.0. На спутник и авторскую песню их хватило, а потом все, эпоха кончилась. "Молодые кандидаты в космос не полетели".
Reply
Reply
Есть и еще совпадения. В пьесе "Три толстяка" Толстяки персонифицированы и суть Генерал, Кардинал и Мельник. Обычно их трактуют как ветви власти, но если посмотреть на каноническую буддийскую аллегорию Колесо Бытия (Бхавачакра), то в самой середке там змея, свинья и петух, которые символизируют основные пороки: ненависть, глупость и жадность. Совпадение?
Reply
Reply
Христианские же отсылки Олеши анализировались уже давно. Один из трех волхов был эфиоп, а второго звали Каспар (правда, он как раз был юношей).
Reply
Leave a comment