Вчера исполнилось 150 лет со дня рождения М.Горького (Алексея Пешкова), прекрасного писателя и замечательного человека.
Он не только писал книги, которыми зачитываются до сих пор, он сумел создать себя, как персонажа, настолько ярко и сильно, что для некоторых персонаж «Максим Горький» затмевает автора «Фомы Гордеева» и «Детства».
(
Read more... )
Горький прежде всего талантливый человек со своими страстями, а из него видимо хотели сделать кумира.
Reply
...Но зрелый Максим Горький намного сильнее "Мальвы", "Макара Чудры" и "Челкаша".
Reply
А публика судила и судит гигантов по себе.
Reply
Reply
Reply
А кумиром он был при жизни. Вся советская молодежь на него смотрела и у него училась. Они все в одну сторону смотрели - построения нового мира. И я в мои ученические годы на него так смотрел, да и теперь в главном - так же.
Только лучше понимаю его пессимизм.
Reply
Мой отец, учившийся в школе в 20-х годах (закончил в 1929 году), а затем продолжавший самообразование в течение многих лет, очень высоко ценил Максима Горького.
К сожалению, я воспринимал его оценку как следствие школьной индоктринированности.
Возможно, дело было в специфике языка Максима Горького, с конца XIX в хорошо и много переводившегося на национальный язык, на котором он был не хуже оригинала, т.е. воспринимался людьми, практически не знавшими русского языка, на ура.
К своему стыду и великому сожалению, я не удосужился спросить у отца, когда он, собственно, потреблял Горького в больших объемах - в школе на родном языке, или уже после школы на языке оригинала.
Необходимое пояснение - отец мой владел двумя языками в равной мере, при том, что русский язык им был усвоен уже во взрослом состоянии, а из школы он вышел с русским на уровне чуть выше нулевого, так что даже пришлось потратить год на изучение языка перед поступлением в институт.
Reply
Какой родной язык Вашего отца?
Reply
Reply
Reply
Брат мой учился в 50-х гг, русский язык преподавался как предмет, преподавание шло на татарском.
В селе была школа-шестилетка, поэтому после шестого класса брата отдали в городской интернат.
Как он рассказывал, первое время был психологический барьер - товарищи обсуждают, например, романы Дюма, Граф Монте-Кристо, скажем, или Три мушкетёра, а он не может принять участие в обсуждении, хотя знает предмет лучше, чем они, потому что читал всё на татарском, равно как и все остальное, Гомера и пр.
В учебных предметах таких проблем не возникало, математика и есть математика, формулы одинаковы.
Иноязык был немецкий.
У отца уже не спросишь, но наверняка русский язык преподавался, про иностранный не знаю, какой-то был, надо полагать.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment