Об искусстве заголовков

Mar 25, 2014 12:41

Гуляю по Хельсинки, вижу стандартный газетный стенд, в нижней части которого прикреплена обложка воскресной газеты:



Заголовок в правой половине безусловно цепляет внимание, хотя я понимаю в нём лишь то, что речь идёт о Путине. Ну, ещё гипотеза, что слово "raportti" слегка напоминает "report" (может ли что-то напоминать слово "salattu" рядом с фамилией президента, я для себя так и не решил).

Приехал в Москву, скормил гугль-транслейту буквы со страницы.
Загадочные слова:

Pilaili pakotteilla
PUTININ SALATTU OMAISUUS
raportti rahoista ja ystävistä

превратились во вполне понятные

Joking sanctions
PUTIN THE HIDDEN PROPERTY
Report of the money and friends

Как часто бывает, на русский гугль переводит заметно хуже...

просто так, Финляндия

Previous post Next post
Up