他是不是老师?
(ta shi bu shi laoshi)
Кто-то мне говорил, что немецкий такой язык, идеально рэп читать. Ничего подобного, посмотрите на простую китайскую фразу ("Он учитель или нет?"). Я теперь лаоши после ши добавляю на автомате.
Можно даже и вот так:
十个人是老师
(shi ge ren shi laoshi)
"Десять человек учителя"
С тонами даже веселее.
К раскладкам прибавилась китайская. Теперь у меня их пять.
А я еще так молода!
***
На дайри сейчас новая, но веселая мода-устраивать всякие-разные рисовательные флешмобы на заданную тему.
В жж похожим делом занимается уважаемая
varka в своем проекте "Рисуем вместе", а в дайри-разные люди.
Свеженький флешмоб "Нарисуй любимый предмет в виде человечка":
Плеер Iriver и вечно путающиеся наушники.
Флешмоб "Одень соседа", где демонстрируются авторы блогах в трусах на радость публике.
Варианы одежек
здесь.
(меня, естественно, можно продолжать одевать)
Флешмоб стихийно возникнувший из одной картинки, предполагающий рисовать зверей-музыкантов.
Арриба!
Все звери
здесь