99. Свидетельство саг об Альдейгьюборг

Apr 12, 2012 12:50

Норманнисты пытаются представить отождествление Альдейгьюборга с Ладогой, и само происхождение названия Ладоги от Альдейгьюборга, как давно решенный вопрос. При этом ссылаются на саги, зачастую без всякого
критического анализа. В реальности саги довольно сложные произведения с точки
зрения их анализа и вычленения подлинных исторических свидетельств. Саги
сочинялись не как хроники, а как прославления деяний того или иного конунга.
Они могут содержать как преувеличения, так и сказочные элементы, заимствованные
из мифологии: карлики, колдуны, превращения, великаны, вымышленные существа,
волшебные предметы. Реальным историческим персонажам могут приписывать
вымышленные действия или фантастические способности. Авторы саг могут, как и
авторы исторических романов использовать как настоящих исторических героев, так
и вымышленных. Могут упоминать реально существующие города, страны, народы для
создания сюжета. Разделить саги на «сказочные» и «исторические» довольно трудно
- реальные события и персонажи могут соседствовать с вымышленными. Так,
например,  сага о Харальде Суровом при
том, что содержит много подлинной исторической информации, тем  не менее, включает явно вымышленные сюжеты,
особенно касающиеся прибывания Харальда на службе у византийских императоров. Свидетельства
саг об Альдейгьюборг можно условно разделить на свидетельства, относящиеся к реальным историческим событиям, и саги с вымышленным по большей части сюжетом, в которых упоминается этот  город. В начале рассмотрим саги, которые упоминают Альдейгьюборг в связи с реальными историческими событиями и подтверждены другими источниками.

Сага об Олаве сыне Трюггви, XC

«Осенью Эйрик ярл вернулся в Швецию и оставался там следующую зиму. А весной ярл снарядил свое войско и затем поплыл в Восточные Страны. Когда он приплыл во владения Вальдамара конунга, он стал воевать и убивать людей, и жег жилье всюду, где он проходил, и опустошал страну. Он приплыл к Альдейгьюборгу и осаждал его, пока не взял город. Там он перебил много народа и разрушил и сжег весь город. После этого он прошел по Гардарики, разоряя страну. В Бандадрапе говорится так:
Прошел мечом землю
Вальдамара, смерти
Врагов обрекая
В побоищах, воин.
Твердо знаю, в Гардах
Повергатель ратей
Альдейгье погибель
Уготовил, стойкий.
Всего Эйрик ярл
провел в этом походе пять лет. Возвращаясь из Гардарики, он разорял Адальсюслу и Эйсюслу. Он захватил там четыре датских викингских корабля и убил всех, кто на них был.
Норвежский конунг Эрик сын ярла Хакона. Родился около 964
года. В 995 году Хакон потерпел поражение и был убит в битве с Олавом
Трюггвассоном. Эйрик вместе со своим братом Свейном бежит в Швецию. Оттуда он
совершает нападение на Гардарики и в частности на Альдейгьюборг, о котором
сообщает сага. Нападение произошло ориентировочно в 997 году. Впоследствии,
Эйрик входит в коалицию, которая в 1000 году нанесла поражение Олаву
Трюггвассону в битве при Свельде. Эйрик вполне исторический персонаж, и вполне
возможно, что он совершил грабительский поход на прибалтийские земли Руси во
времена Владимира Святого. Точной локализации города Альдейгьюборга нет. Можно
предполагать, что это один из городов или поселений на Волхове или Ладоге. В
русских летописях нет упоминаний об этом нападении, но возможно это реальный
исторический эпизод. Скорее всего, нападение носило мелкий локальный характер,
поэтому и не привлекло внимания летописцев.

Сага об Олаве Святом, XCIII
«Следующей весной в Швецию прибыли послы Ярицлейва конунга из Хольмгарда узнать, собирается ли Олав
конунг сдержать обещание, данное предыдущим летом, и выдать свою дочь Ингигерд за Ярицлейва конунга. Олав конунг сказал об этом Ингигерд и заявил, что он хочет, чтобы она вышла замуж за Ярицлейва конунга. Она отвечает:
- Если я выйду замуж за Ярицлейва конунга, то я хочу получить
от него как вено все владения ярла Альдейгьюборга и сам Альдейгьюборг.
Послы из Гардарики
согласились от имени своего конунга. Тогда Ингитерд сказала:
- Если я поеду на восток в Гардарики, я возьму с собой из
Швеции человека, который мне покажется наиболее подходящим для того, чтобы поехать со мной. Я ставлю условием, чтобы на востоке у него было не ниже звание и не меньше прав, чем здесь, и чтобы ему оказывали почестей не меньше, чем здесь.
Послы и конунг с этим
согласились и скрепили договор клятвами. Тогда конунг спросил Ингигерд, кто же тот человек, которого она хочет взять с собой. Она отвечает:
- Этот человек Рёгнвальд ярл сын Ульва, мой родич.
Конунг говорит:
- Не так я думал отплатить Рёгнвальду ярлу за измену своему
конунгу, ведь он уехал в Норвегию с моей дочерью и отдал ее в наложницы
толстяку, хотя знал, что он наш злейший враг. Я его за это повешу
этим же летом.
Ингигерд стала просить отца сдержать слово, которое он ей дал. И, уступая ее просьбам, конунг сказал, что он отпускает Рёгнвальда, и пусть он уезжает из Швеции и никогда не возвращается назад и не попадается ему на глаза, пока он, Олав, будет конунгом.
Ингигерд послала своих людей к ярлу, велела рассказать о том, что произошло, и назначила ему место встречи. Ярл быстро собрался в дорогу и поскакал в Восточный Гаутланд. Там он снарядил корабли и отправился вместе со своими людьми навстречу Ингигерд конунговой дочери. Тем же летом они вместе отправились на восток в Гардарики. Ингигерд вышла замуж за Ярицлейва конунга.
Сыновьями их были Вальдамар, Виссивальд и Хольти Смелый. Ингигерд конунгова
жена пожаловала Рёгнвальду ярлу Альдейгьюборг, и он стал ярлом всей той
области. Рёгнвальд ярл правил там долго, и о нем ходила добрая слава. Сыновьями
Рёгнвальда ярла и Ингибьёрг были Ульв ярл и Эйлив ярл.»
Речь идет о браке Ярослава Мудрого и шведской принцессы
Ингигерд (1001-1050), дочери Олава Шетконунга и ободритской княжны Эстрид. Брак
состоялся в 1018 или 1019 году. В русских летописях опять же нет свидетельств
об этом браке. Но другие источники подтверждают это сообщение. В частности, Адам
Бременский пишет: «Король свеонов Олаф
был христианином. Он женился на Эстред из племени ободритов (Obodriti), родившей ему сына Якоба и дочь Инград, которую взял за себя святой Герзлеф из Руссии (Ruzzia).»(Адам
Бременский, Деяния архиепископов гамбургской церкви II,37)
Это же подтверждает другая сага Прядь об Эймунде Хрингссоне.

В Пряди об Эймунде рассказывается об норвежском викинге Эймунде, который после захвата власти в Норвегии Олавом Толстым (Святым) уплыл в Гардарики и стал наемником. В конце Пряди есть упоминание Регнвальде, управлявшем
Альдейгьюборгом.
«Ярицлейв конунг будет над Гардарики.
Рёгнвальд ярл будет держать Альдейгьюборг так, как держал до сих пор.
На такой договор и раздел княжеств согласился весь народ в стране и подтвердил его. Эймунд конунг и Ингигерд должны были решать все трудные дела. И все поехали домой по своим княжествам.
Вартилав конунг прожил не дольше трех зим, заболел и умер(речь скорее всего идет о Мстиславе); это был конунг, которого любили как нельзя больше. После него принял власть Ярицлейв и правил с тех пор один обоими княжествами. А Эймунд конунг правил своими и не дожил до старости. Он умер без наследников и умер от болезни, и это была большая потеря для всего народа в стране, потому что не бывало в Гардарики иноземца более мудрого, чем Эймунд конунг, и пока он держал оборону страны у Ярицлейва конунга, не было нападений на Гардарики.
Когда Эймунд конунг заболел, он отдал свое княжество Рагнару, побратиму своему, потому что ему больше всего хотелось, чтобы он им пользовался. Это было по разрешению Ярицлейва конунга и Ингигерд. Рёгнвальд Ульвссон был ярлом над Альдейгьюборгом; они с Ингигерд княгиней были детьми сестер. Он был великий вождь и обязан данью Ярицлейву конунгу, и дожил до старости. И когда Олав Святой Харальдссон был в Гардарики, был он у Рёгнвальда Ульвссона и между ними была самая большая дружба, потому что все знатные и славные люди очень ценили Олава конунга, когда он был там, но всех больше Рёгнвальд ярл и Ингигерд княгиня, потому что они любили друг друга тайной любовью.»
В Пряди содержится хвастливое приувеличение роли норманн и Эймунда на Руси
во времена Ярослава, которое явно противоречит русским и западным летописям, многое просто выдумано автором, для восхваления Эймунда. Но упоминание Регнвальда и Альдейгьюборга имеет исторические основания.

Сага об Олаве Харальдссоне (Святом), CCLI
«Ранней весной Эйнар Брюхотряс и Кальв сын Арни собрались в поход. У них была с собой большая дружина из лучших людей, которых только можно было найти в Трёндалёге. Весной они направились на восток через Кьёль в Ямталанд, оттуда в Хельсингьяланд и добрались до Швеции. Там они раздобыли корабли и летом отплыли на восток в Гардарики. Осенью они добрались до Альдейгьюборга. Они послали своих людей в Хольмгард к Ярицлейву конунгу и просили передать ему, что они хотят взять с
собой Магнуса, сына конунга Олава Святого, и отвезти его в Норвегию, а там
помочь ему получить отцовское наследство и стать конунгом в стране.
Когда об этом узнал Ярицлейв конунг, он стал советоваться со своей женой и другими знатными людьми.
Они решили послать гонцов к норвежцам и пригласить их к Ярицлейву конунгу и Магнусу. Им обещали свободный проезд по стране. Когда они добрались до Хольмгарда, то было решено, что норвежцы, которые приехали, станут людьми Магнуса и будут ему служить, и это было скреплено клятвами Кальва и всех тех, кто сражался при Стикластадире против Олава конунга. А Магнус заключил с ними полный мир и поклялся, что он будет им верен, что и они во всем могут на него положиться, если он станет конунгом Норвегии. Он должен был стать приемным сыном Кальва сына Арни, а Кальв обязался делать все, что, по мнению Магнуса, способствовало бы укреплению его власти в Норвегии и сделало бы его правление свободнее».
Речь идет о событиях после гибели Олава Святого в битве при
Стикластадире в июле 1030 года. До этого Олав вместе с сыном Магнусом после
поражения от датчан прятался на Руси у Ярослава и Ингигерды.
Прибыли послы из Норвегии к Ярославу Мудрому с просьбой отпустить с ними Магнуса, наследника престола.
Также интересно, что без разрешения князя послы не могли
даже проехать из Альдейгьюборга в Новгород, не говоря уже о том, чтобы свободно
кататься по рекам Руси. Это показывает, насколько сказочными являются теории
норманнистов о том, что якобы целые караваны скандинавских судов
беспрепятственно ходили по рекам Руси.

Сага о Магнусе Добром

Сага подтверждает, что Магнус был отпущен Ярославом и отправился в Норвегию из Новгорода через Альдейгьюборг.
«Магнус сын Олава
отправился в путь с востока из Хольмгарда в Альдейгьюборг после йоля».(Сага о Магнусе Добром, I)
Об этих же событиях рассказывается и в Саге об оркнейцах.

Сага об оркнейцах
«Когда Эйнар Брюхотряс и Кальв Арнасон приехали за Магнусом Олавссоном на восток в Гардарики, встретил их Регнвальд в Альдейгьюборге…Просит тогда Эйнар, чтобы Регнвальд собрался в путь вместе с ними в Хольмгард и поддержал их
просьбу к конунгу Ярицлейву; и на это соглашается Регнвальд. После этого
нанимают они себе лошадей в Альдейгьюборге и едут вверх в Хольмгард, и
приходят к конунгу Ярицлейву» (Сага об оркнейцах, 21)

Интересно, что все-таки на лошадях добирались до Новгорода, а не по Волхову речным путем.

Сага о Харальде Суровом

«В ту зиму Ярицлейв конунг выдал свою дочь за Харальда. Имя ее было Элисабет, а норвежцы звали ее Эллисив. Об этом рассказывает Стув Слепой:
По сердцу ствол распри
Лат жену сосватал.
Светом вод владеет
Днесь и княжьей дщерью.
Весною Харальд
отправился из Хольмгарда в Альдейгьюборг, снарядил там корабли и летом отплыл на запад, сперва повернул в Швецию и причалил в Сигтунах.»(Сага о Харальде Суровом, 17)
Ярослав Мудрый выдает свою дочь за прибывшего на Русь
конунга Харальда Сурового(Король Норвегии 1046-1066 гг). Брак был заключен
зимой 1044/45года. Дочь Ярослава Мудрого Елизавета известна только по сагам. Из
сообщения видно, что Альдейгьюборг портовый город, в котором можно снарядить
корабли для морского плавания.

Остальные саги, где встречается название Альдейгьюборг, содержат вымышленный исторический сюжет.

Сага о Стурлауге Трудолюбивом Ингольвссоне
Сага создана около 1300 года неизвестным автором. Сюжет саги
является вымышленным. При этом сага изобилует сказочными, фантастическими
элементами. Сам Старлауг считается специалистами вымышленным персонажем. В Саге рассказывается о походе к сказочному храму в земле бьярмов, который охраняют
великанши, похищение волшебного рога с помощью плаща-невидимки. Упоминаются
также исторические личности, такие как Ингольв(~850-900) норвежец,
переселившийся в Исландию, и Асгаут, ярл Харальда Прекрасноволосого, убитый при
Сольскеле в 869 году.     
В саге Альдейгьюборг располагается на востоке в Гардах, т.е.
на Руси. Есть и другое название, похоже относящееся к тому же городу - Альдегья.
«Тогда встает Франмар, и провозгласил обет, что он окажется в постели Ингибьерг, дочери конунга Ингвара, на востоке в Гардах…»

«Теперь нужно рассказать о том, что Франмар хочет исполнить свой обет. Он готовится теперь к поездке из страны, и отплывая из Свитьода, имел он 60 кораблей. Держит он курс на Аустрвег и грабит во многих странах, и направляет войско к Альдейгьюборгу.
Там правит конунг Ингвар…Его дочь звали Ингибьерг».
Фрамар сватается, но ему отказывают. Тогда он хитростью
проникает Ингибьерг и целует ее. Затем бежит из страны в Свитьод, где все
рассказывает Сурлаугу. Вместе они затевают новую экспедицию. Они затевают войну
с Ингваром.
« В этой битве пали от руки Стюрлауга конунг Ингвар и Снэколь, а Хвитсерк со многими своими людьми спасся бегством. Стюрлауг велит тогда поднять щит мира и идет к Альдейгьюборгу со всем своим войском…Весь город, был в их власти, а также и все люди, что были в городе. Затем Стюрлауг отдал в жены Франмару Ингибьерг, дочь конунга….Стюрлауг отдал тогда во власть Франмара город Альдегью и все то государство, которым владел конунг Ингвар, и дал ему титул конунга. Франмар теперь обосновался и правит своим государством, советуясь с лучшими людьми, что были в стране. От Франмара и Ингибьерг пошел большой род и много знатных людей…»

Очевидно совершенно, что сюжет этот никакого отношения к
Руси не имеет и тем более к князю Игорю. Игорь был убит в древлянской земле, и
не скандинавами, правил в основном в Киеве. Никаких свидетельств летописи о
дочери, да еще со скандинавским именем в летописях нет. Нет и свидетельств о
том, что какой-то Франмар захватывал власть на Руси. Максимум что можно извлечь
из этого рассказа, так это то, что автор мог для создания рассказа заимствовать
имя князя Руси и города Альдейгьюборг из других источников, тем более, что
автор был знаком с сагами «Круга Земного» Снорри Стурлусона, той же Сагой об
Олаве Трюггвассоне, где как раз рассказывается о нападении на Альдейгьюборг. Возможно
даже, что он опирался на какие-то рассказы о нападении норманн на другие
славянские земли. Но в любом случае это не является хроникой реальных
исторических событий.

Сага о Хрольве Пешеходе
Как и Сага о Старлауге, сага о Хрольве Пешеходе содержит
вымышленный сюжет, изобилующий сказочными элементами. Сам автор саги указывает, что не обязательно верить всему, что он будет рассказывать. Сага должна
развлекать. О Хрольве Пешеходе упоминается в Саге об Олаве Святом(«Рикард ярл Руды был сыном Рикарда, сына Вильяльма Длинное Копье, а тот был сыном Хрольва Пешехода, который захватил Нормандию. Хрольв был сыном Рёгнвальда Могучего ярла Мёра, как об этом уже было написано раньше».) Хрольва отождествляют с викингом Ролло, который основал
герцогство Нормандию. Но к Ролло сюжет Саги о Хрольве Пешеходе не имеет
никакого отношения. Основные события разворачиваются между Данией и
Гардариками, т.е. Русью, но реальной исторической подоплеки под собой не
имеют.  В связи с Гардариками упоминается и Альдейгьюборг.
Альдейгьюборг в саге упоминается несколько раз. Первый раз,
когда Хрольв, как слуга Вильхьяльма, отправляется в Гардарики и там находит
волшебный меч и доспехи конунга Хреггвида, и убивает на турнире Сёрквира. При
этом сам турнир является анахронизмом для эпохи викингов.
«Вильхьяльм ехал верхом, а Хрольв вел его коня. Они проехали по Швеции
и добрались до Гардарики. Ничего не известно о том, каким путем они шли.
Наконец они добрались до Альдейгъюборга. Было это в начале зимы. Конунг Эйрек
сидел в городе. Они нашли себе жилье и отправились к конунгу». (Сага о Хрольве Пешеходе, 13)
Так как, Эйрик не сдержал слово и не собирался возвращать
Гардарики дочери Ингигерде, Хрольв и Ингегерда бегут в Данию. После ряда
приключений, Хрольв наконец собирает войско в Дании и отправляется снова в
Гардарики на кораблях и прибывает снова к Альдейгьюборгу.
«Теперь надо вернутся к тому, как Хрольв повел войско против конунга Эйрека. Они встретились недалеко от Альдейгьюборга. У конунга было большое и сильное войско. С ним было много знатных людей, среди них - ярл Ими, высокий, сильный, воинственный человек,
родом из Гардарики. Вместе с ним был его сводный брат Рендольв, которого по справедливости можно было назвать троллем за его рост и силу. Родичи его матери были из Алуборга, что в Ётунхейме.»( Сага о Хрольве Пешеходе, 30)
Исторической подоплеки под описываемыми событиями нет никакой. Автор пытается
создать увлекательный исторический рассказ,  опираясь как на исторические свидетельства саг, так и заимствуя сюжеты из чисто литературных произведений. Он несколько раз подчеркивает, что верить ему не обязательно, что рассказ создан для развлечения.  Так автор использует во многом вымышленные рассказы из саги об Ингваре Путешественнике. В саге об Ингваре Путешественнике рассказывается о том, что Ингвар будучи на Руси, отправился искать истоки одной из больших рек Руси. По пути он сталкивается с диковинными вещами и фантастическими существами.
В саге ничего не говорится  о том, истоки какой реки
отправился искать Ингвар, но в Саге о Хрольве Пешеходе автор домысливает это от
себя.
«В то время конунг Хреггвид был уже стар. Но
рассказывают, что когда он был молод, то много воевал и подчинил себе земли по
реке Дюне, которая течет в Гардарики. После этого он воевал с разными народами
в Аустррике и добыл там редкие сокровища. А река та по величине считается
третьей или четвертой в мире. Ее истоки искал Ингвар Путешественник, как
рассказывается в саге о нем». (Сага о Хрольве Пешеходе, 1)
Также автор заимствует эпизод из чисто литературного произведения Тристан и Изольда.
Параллельный эпизод в Тристан и Изольде:
«В этот миг в
открытое на море окно влетели две ласточки, строившие себе гнездо, и стали
биться друг с другом; потом, внезапно испугавшись, они улетели, но одна из
своего клюва выронила длинный женский волос тоньше шелка, сиявший, как
солнечный луч. Подняв его, Марк позвал баронов и Тристана и сказал им:
- Чтобы угодить вам, сеньоры, я возьму себе жену, если только вы разыщете ту, которую я избрал».
В саге же мы читаем, что
«Однажды осенью, когда ярл Торгнюр сидел на кургане своей
жены и наблюдал за игрой, над ним пролетела ласточка, уронила ему на колени шелковый платок и улетела. Ярл развернул платок и увидел в нем волосы небывалой длины, совершенно золотые. Вечером, когда ярл вышел к пиршественному столу, он показал всем волосы, которые принесла ласточка, и большинство решило, что это, должно быть, женские волосы. Ярл сказал:
- Я даю клятву, что заполучу женщину, у
которой такие волосы, или умру. Только бы узнать, в каком дворе ее искать или в какой стране». (Сага о Хрольве Пешеходе, 10)

Автор саги хорошо был знаком с королевскими сагами, о чем
сам и упоминает. Гардарики для него, как и для слушателей - это далекая
восточная страна, где хранятся несметные сокровища. Из саг исторического круга,
откуда можно было почерпнуть названия рек и городов он и берет Альдейгьюборг и
представляет его как город, где правит конунг Гардарики. Также точно он находит
и Ингигерд, как принцессу, которая точно была женой Ярослава. Других женских
имен из Руси он просто не знал или не мог найти. Та же проблема и с городами.
Автор максимум может в сагах найти Альдейгьюборг и Хольмгард. Других городов
Руси он не знает, а потому и строит весь сюжет вокруг  Альдейгьюборг. Интересно, что Гардарики он
иногда называет Хольмгардики, что показывает, что автор не знал даже Новгорода
и путал его название со всей страной.
О месте расположения Альдейгьюборг также никаких уточняющих
данных нет.

Сага о Хальвдане Эйстейнссоне

Сага также рассказывает о правлении викингов в Альдейгьюборге, походах на этот город, войнах викингов в Бьярманланде и возле границ новгородской Руси.
Сага о Хальвдане сыне Эйстейна довольно много упоминает об
Альдейгьюборг. Контекст, в котором встречается название этого города следующий.
У Транда, норвежского конунга из Трандхейма был сын Эйстейн. Эйстейн пошел в
поход на Альдейгьюборг.
«В это время правил
Альдейгьюборгом конунг по имени Хергейр; был он преклонного возраста. Его жену звали Исгерд; она была дочерью конунга Хлёдвера из Гаутланда. Ее братьями были Сигмунд, который был впередсмотрящим на судне конунга Харальда Прекрасноволосого, и Одд Скраути, отец Гулль-Торира, о котором говорится в исландской Ланднамабок. Их единственную дочь звали Ингигерд; она была прекраснее всех девушек и такого высокого роста, как мужчина; она была многим одарена. Она была отдана на воспитание ярлу по имени Скули. Он правил Алаборгом и тем ярлством, которое к нему относится; о нем говорили, что он - брат Хеймира, приемного отца Брюнхилд Будладоттир, о которой говорит Сага о конунге Рагнаре Лодброке». (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 2)
Эйстейн неожиданно нападает на Хергейра.
«Конунг Эйстейн со своим войском подошел теперь к Альдейгьюборгу; конунг Хергейр противостоял ему малой силой». (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 3)
Эйстейн побеждает Хергейра, убивает его и берет в жены его жену Исгерд. Но об этом узнает ярл Скули, который правил в городе Алаборг, который обычно отождествляется с датским городом Ольборг. У него на воспитании была дочь Хергейра Ингигерда.
«Узнав о том, что произошло в Альдейгьюборге, собирает ярл Скули к себе большое войско, но когда войско собралось, он тяжело заболел». (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 5)
Скули поручает командорвание армией Колю. Коль терпит
поражение, а Скули, переодевшись стариком, скрывается. Таким образом, под
контролем Эйстейна оказывается Альдейгьюборг и Алаборг.
Затем там появляются два брата из Гардарики. Оба с именем
Грим. Обманув бдительность Эйстейна, они выбирают момент и ночью убивают
Эйстейна. Перед этим его сын Хальвдан увидел украшенную золотом руку младшего
Грима. Хальвдан решил отомстить убийцам и отправляется на поиски.
«Хальвдан отправится из страны с пятью кораблями и отберет себе достойных храбрецов. Поплыл он сначала в Аустрвег, и был он там удачлив и в богатстве и в славе, но когда он не спал, стояла у него перед глазами та прекрасная, украшенная золотом рука, которую он упустил в Альдейгьюборге. Плавал он все пять зим, как ему хотелось».
(Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 10)
В Алоборге остаются править Ульвкелль и Ингигерд. В
Альдейгьюборге править начинает брат Эйстейна Сигурд. И Ульвкелле решает
захватить Альдейгьюборг.
"Теперь расскажем об Ульвкелле и его жене Ингигерд, правящих в Алаборге. Вот узнали они о смерти конунга Эйстейна и о том, как это произошло. Тогда спрашивает Ингигерд Ульвкелля, не будет ли он претендовать на государство конунга Хергейра, ее отца. Он отвечает, что он к этому готов. Собрались они в путь и по пути не останавливались, пока не прибыли в Альдейгьюборг". (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 11)
Ульвкелль терпит поражение и вынужден бежать в Норвегию к
своему брату Ульвару, убивает его в споре и завладевает его землями. «Как только
Ульвкелль захватил государство, собирает он к себе войско и корабли и ведет их в Аустрвег… Они пришли теперь на восток от Хлюнскогар в то место, которое называется Клюфанданес, и от него недалеко до Бьярмаланда» (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 12). Другими словами под Аустрвег
понимался не обязательно путь на Русь, но и походы вокруг Скандинавии в Белое
море.  Там он сталкивается с Хальвданом. В битве последний был тяжело ранен, но на помощь приходит неизвестный флот, которым командовал неизвестный высокий конунг. Хальвдана спасают и отправляют на берег лечиться.
Ульвкелль бежит к своему брату Ульву в Бьярмаланд и там они вместе добиваются от местного конунга выдать за Ульва его дочь Эндю.
«И Ульвкелль сказал, что его привел Ульв Злой; «а мы с ним - братья. Пришел я к тебе потому, что мы хотели бы стать твоими людьми. Если ты согласишься отдать за Ульва замуж твою дочь, тогда я отдам [тебе] Алаборг и Альдейгьюборг, а также все то государство,
которое к ним относится, потому что это моя собственность. Я полагаю, что с
нашей с братом помощью ты станешь очень сильным, и многим придется тяжело, если мы вступим в игру». (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 15)
Так же Ульвкелль узнает, про высокого человека, который на него напал. Он правил
в Кирьялаботнах(обычно переводят, как «Карельские
заливы», какая-то территория в Карелии скорее всего на побережье Белого моря).
Ульвкелль нападает на эту землю. Туда же устремляется и Хальвдан, который
узнает, что человек, который его спас и есть тот, которому он хочет отомстить.
«Она подошла к воротам [замка] и приветствовала Хальвдана, назвав его по имени. Он обрадовался ее словам. Она сказала ему: «Пора тебе, должно быть, увидеть перчатку и золотое украшение, которые упустил в Альдейгьюборге».» (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 19)
После победы над Ульвкелле, Хальвдан отправляется в Альдейгьюборг, где остался править его дядя.
«После этого собирается Хальвдан оттуда домой в Альдейгьюборг. Всего он отсутствовал пять зим; там люди приветствовали его». (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 22)
В саге также прямо названы земли Руси.
«Вслед за тем пришли с востока из Бьярмаланда люди Сигмунда
и сказали, что викинги грабили в Бьярмаланде и Ногардах. Они убили Свиди
Смелого-в-нападении и подчинили себе Кирьялаботн и большую часть Руссаланда. Узнав об этом, Хальвдан и Сигмунд собрали свое войско и отправились на восток в Бьярмаланд». (Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 25)
Но речь здесь идет не о том, что
норманны захватывали вообще Русь и не о призвании варягов, а о грабеже земель
Новгородского княжества в Карелии и на Белом море. В саге Альдейгьюборг
упоминается как близкий городу Алаборгу. Последнего локализация известна, он
находится в Дании. Конечно, возможно имеются в виду и другой город с таким
именем, но это лишь гипотетическое предположение. После убийства Эйнстейна
действия переносятся на северные пути вокруг Скандинавии в Белое море и
Бьярмию. Древнейшее сообщение о поездке в Бьярмаланд относится к концу IX в. и
содержится в рассказе норвежца Оттара (др.-англ. Ohthere), включенном королем
англосаксов Альфредом Великим в его дополнение к переводу «Истории против язычников»
Павла Орозия. Ок. 875 г.
Оттар проплыл из Халогаланда на север вокруг Финнмарка и Кольского полуострова
в Белое море к устью одной из крупных рек, где встретил народ beormas.
Большинство исследователей этого фрагмента считает, что он оказался на южном
берегу Кольского полуострова. Саги описывают главным образом тот же, что и
Оттар, северный морской путь в Бьярмаланд. В большинстве саг его конечным
пунктом называется устье р. Северной Двины (др.-исл. Vína). Именно так
локализован Бьярмаланд в Саге о Стурлауге Трудолюбивом. Встречаются и
другие локализации, например, в «Саге о Хаконе Хаконарсоне» Бьярмаланд связан с
Верхним Подвиньем.
Характерно также то, что прибывшие братья Грим прибывают в Альдейгьюборг из
Руссии, причем конунг говорит: «но я не пожалею куска хлеба для тех, кто сюда так долго добирался».(
Сага о Хальвдане Эйстейнссоне, 7) Скорее всего, автор
в данном случае использовал какой-то источник, который не располагал
Альдейгьюборг вообще на территории Руси, а с учетом того, что он где-то рядом с
датским Алаборгом, можно предполагать, что скорее всего, подразумевается
путешествие из Руси в Данию. С учетом того, что Грим-Скули обосновался потом в
новгородских землях в Карелии, он и бежит из Альдейгьюборга на Русь в Карелию. Сага подчеркивает, что Грим исчез и Хальвдан долго его искал и странствовал. Странно было бы предполагать, что он  убежал из Ладоги в Карелию и там начал править. Эти известия быстро бы достигло Приладожья. В конце же саги в главах 24-25 Русь называется Гардарики и утверждается, что Сигмунд оборонял Гардарики и ее сестра Исгерд владела землями в Гардарики.  Представляется, что автор
саги составлял рассказ, опираясь на разные источники. Часть данных он взял из
саг рассказывающих о какой-то борьбе, которая развернулась между конунгами в
Норвегии и Дании. При этом Русь в этих источниках называется Русландом и
Руссией, а Альдейгьюборг располагается в Дании. Часть же данных он взял из источников, которые связывают Альдейгьюборг с Гардарики, которая, скорее всего, совпадает с северо-востоком Руси. Такое вполне возможно, так как автор не имел никакой «ментальной» карты в голове, которую пытается выдумать Джаксон Т. Скорее всего автор саги вообще слабо представлял себе географию и месторасположение земель и городов и просто для создания сюжета использовал разные, зачастую
противоречивые источники, не понимая, что они противоречат друг другу.
Таким образом, теории Мельниковой, Джаксон  и других норманнистов о надежной идентификации Ладоги и Альдейгьюборга на самом деле оказываются лишь ничем не подтвержденной гипотезой.
В реальности из собранных в сагах свидетельств нельзя точно локализовать Альдейгьюборг. Речь в исторических сагах идет
действительно о каком-то портовом городе на северо-востоке Руси, куда могли
заходить морские корабли. Это могло быть как поселение на Балтике, так и на
Ладоге или Волхове. (Не одна Ладога существовала в этом регионе. С таким же
успехом, можно ассоциировать Альдейгьюборг и с городищем в Любше, ниже по
течению от Ладоги).
Также мы видим, что исторические свидетельства относятся к событиям конца X века
начале XI века, времен княжения Владимира и Ярослава. Доказательств того, что это название бытовало в 8-9 веке у скандинавов вообще нет. Попытки норманнистов «удревнить» использование названия Альдейгьюборг за счет ссылок на саги о древних временах(Сага о Стурлауге, Сага о Хрольве Пешеходе, Сага о Хальвдане ), которые содержат вымышленный, сказочный сюжет выглядят просто несерьезной подтасовкой. На основании сказочного сюжета саг о древних временах
норманнист Войтович Л. выдумывает целую теорию о неких скандинавских
государствах в Ладоге. «Ряд скандинавских саг из цикла «саг о древних временах», «Песня о Хюндла» из «Старшей Эдды» и «Младшая Эдда» Снорри Стурлусона рассказывают о ранней истории Ладоги, рассматривая ее как центр одного из скандинавских королевств (в этот период таких «королевств» в скандинавских землях и на территориях, контролируемых викингами, было более сотни), и, наверно, отображают реальную
версию удачного нападения на Ладогу.» (Войтович Л. В., Викинги в центрально-восточной Европы: загадки Ладоги и Плеснеска, 2011)Тут даже нечего комментировать. Единственное что, ни в Песне Хюндла из Старшей Эдды ни в Младшей Эдде нет упоминаний Альдейгьюборга. Остается только Войтовичу подарить сборник сказок народов мира для дальнейшего сочинительства. Печально только, что такие выдумки печатают не в сборниках сказок для детей, а в научном журнале.

Как нет письменных свидетельств источников о существовании названия Альдейгьюборг ранее конца X века, так нет и письменных подтверждений теории Джаксон Т. о происхождении названия Ладоги от этого скандинавского названия.Таким образом, саги не дают возможности надежно отождествить Альдейгьюборг с Ладогой,
не содержат доказательств того, что это название существовало в VIII-IX
веках, и не могут подтвердить гипотезу Джаксон Т. о том, что от этого
названия происходит славянское название Ладоги.
Более того, это название известно по сагам и исчезает после XI века.
Это название не известно скандинавским географическим сочинениям. Оно не употребляется и в Хронике Эрика. Хотя Ладога никуда не исчезала. Это означает, что название Альдейгьюборг не было широко распространено среди скандинавов и не все
скандинавы его знали.  Если бы скандинавы основали Ладогу и постоянно там проживали их общины, и они поддерживали тесные контакты со Скандинавией, как нас уверяют норманнисты, такое было бы невозможно. В реальности название Альдейгьюборг было в ходу только у ограниченной группы скандинавов, которые имели контакты с Исландией, где оно и закрепилось в сагах.
Локализация Альдейгьюборга остается проблематичной. Возможно, это была Ладога, но возможно, что это было одно из поселений Приладожья, которое исчезло после XI века, что может объяснять исчезновение этого названия из последующих скандинавских источников.

критика норманнизма, Киевская Русь, История России, Альдейгьюборг, Саги, Варяги, Ладога, Русь, антинорманнизм, Варяги и Русь

Previous post Next post
Up