Приём с «анти-приманкой» я взял из книги своего соотечественника Дана Ариэли
«Предсказуемая иррациональность. Скрытые силы, определяющие наши решения».
И я хочу горячо порекомендовать Вам эту книгу, как великолепный учебник и по поведенческой психологии, и по маркетингу одновременно. Со времён выхода на русском языке книги Роберта Чалдини
«
(
Read more... )
Comments 11
«Экипаж „Меконга“»
Reply
Валя подсела к инженерам:
- Что вы тут бормочете? Дайте-ка я вам переведу, дилетанты несчастные.
- Ладно, - с готовностью согласился Юра. - Только сперва немножко проверим тебя. - Он перелистал несколько страниц и ткнул пальцем в одну из фраз: - Переведи вот это, например.
- "Naked conductor runs under the carriage", - прочла Валя и тут же перевела: - "Голый кондуктор бежит под вагоном..." Неприлично и глупо!
Инженеры так и покатились со смеху.
- Послушай, как нужно правильно, - сказал Юра, отсмеявшись: - "Неизолированный провод проходит под тележкой крана". Американский технический язык - это тебе, Валечка, не английский литературный. Здесь навык нужен...
Reply
Цитата, действительно, из "Экипажа Меконга", но там, по-моему, было "... runs under the carriage". Гуглить не хочу, полагаюсь на свою память.
Ну, и чтобы два раза не бегать - вскорости выйдет вторая книга Ариэли. Я читал, мне понравилось :)
Reply
Reply
Reply
как всегда перешёл на озон посмотреть одну книжку, добавил её в корзину, а потом по рекомендациям Озона в корзину упало ещё 8 книг почти на 4 тысячи рублей)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment