(Рецензия на книгу Анжея Сапковского “Змея, кто-то из подписчиков канала попросил меня с ней ознакомиться и рассказать, что я о ней думаю, выполняю обещание) #читальный_дневник
Для начала короткая ремарка: “Прапорщиком в засаде” называли в Афгане пайковые солдатские сигареты, очень ядреные с кисловатым привкусом, с первой затяжки все кривились, но потом привыкали, даже нравилось. Я бы сказал, что запах этих сигарет “Охотничьи” - их табака и дыма - один из основных запахов Афганской войны. Еще их называли “смерть в болоте”, фото пачки прилагаю, сами решите, что больше подходит…
В контексте прочитанного припомнилась одна вроде бы китайская легенда, которую некогда рассказал мне один авторитетный российский писатель, пишущим на исторические темы. Мы как раз обсуждали достоверность воспроизведения исторических реалий и необходимость таковой…
Легенда звучала так, передаю по довольно-таки дырявой памяти… Один китайский император призвал мудреца, он же поэт, и спросил его: вот скажи, о мудрейший, что бы тебе было проще написать, какую поэму - из жизни придворных или из жизни драконов?
- Конечно из жизни драконов, - не задумываясь, ответил мудрец, ведь про неё никто ничего не знает, можно писать всё что угодно, чего не скажешь про придворную жизнь, тут же уличат…
Думаю, это легенда вполне подходит к сочинениям известного во всем мире ведьмолога-бесоведа пана Сапковского, подходит и в целом - никто ж не уличит в незнании ведьмовских реалий, и в частности к этому сочинению - не берись описывать незнаемое, найдутся очевидцы…
Роман этот описывает события Афганской войны Советского Союза глазами главного героя - пехотного прапорщика Павла Леварта - блаародного воина польского, конечно, происхождения (иначе зачем бы браться польскому автору за столь далекий материал), который попадает в различные военные приключения, встречает в пещере какую-то волшебную змею, в присутствии которой испытывает некие мистико-исторические видения из времен Александра Македонского и его завоевания Афганистана, а также времен англо-афганской войны 19-го века… В результате одного из этих “сеансов связи” с прошлым он проворонил нападение душманов на свой блок-пост, на котором погибли все, кроме него. В конце книги эта же змея является другому польскому блаародному воину, в составе контингента НАТО вступившего в Афганистан… Загадочная “многозначительная” мистика, смысл которой мне непонятен…
Фик знает, обычно я таких книг не читаю, у меня с фантастикой размолвка с детства, мне она неинтересна, поэтому экспертом по качеству этой фантастики выступить не могу, может быть, в этом во всем и есть какой-то смысл. Меня попросилли оценить афганские реалии…
Из фантастики я прочитал, кажется, полторы книги в детстве, потом по необходимости кое-что перелистывал по какой-нибудь нужде, все-таки филолог, что-то надо было написать, но интерес никогда не зажигался, и я испытывал неимоверное облегчение когда эта мука чтения фантастики, казавшееся мне делом бессмысленным и пустым, заканчивалась)) Разумеется, я не навязываю своего мнения никому и не считаю, что есть только мое и неправильное, - как показалось кому-то из читателей по прежним моим высказываниям)) Травитесь на здоровье ))
Из предложенной книги я прочитал примерно пятую часть и уже на этом этапе я вдруг раздраженно отключился от чтения: на кой черт я читаю всю это белиберду, что бы там в конце ни оказалось? Так что содержание пересказал по статье в Википедии.
Надо сказать, что принялся я за чтение с интересом, афганская тема, да еще с элементами фантастики, было интересно как справится иноземный автора с реалиями и с замыслом? И к чему приведет фантастический сюжет, куда его можно пришить? К первым нескольким страницам - описанию боя, я отнесся вполне благосклонно и воспринял все это с удовлетворением: молодец автор, вполне адекватно (с легкими незначительными огрехами) описывает совершенно неведомые ему события, вполне убедительно…
Вызывало уважение предполагаемое усердие, с которым автор собирал незнакомый материал, чтоб потом переработать в убедительную художественную ткань. Представляю, сколько надо было ковыряться в книгах и воспоминаниях. Я б наверное не смог ))
Но очарование быстро прошло, сразу после описания боя, где внимание читателя поневоле сосредотачивается на взрывах, стрельбе и всяких марках оружия (что у него получилось, это в первую очередь усваивают и потом бравируют этим сочинители приключенческих книг), дальше пошла полная залепуха и отсебятина… То есть названием разных пушек-пулеметов и русским матом, который, говорят, и в польском варианте повести написан по-русски, - изыскания автора в области афганских и вообще армейских реалий ограничилось...
Никакого адекватного представления о том, что происходило в Афганистане времен советского вторжения, по этой книге получить невозможно, все неимоверно искажено или просто вымышлено, наврано.
Прежде всего, описаны совершенно нереальные отношения между военнослужащими, небывалые порядки и обстановка, в тексте трудно вообще найти что-то правдоподобное, соответствующее истине. Я бы затруднился привести положительный пример, поскольку все полное фуфло…
Автор совершенно не понимает армейских порядков, рангов и соподчинения, соответственно, описывает нереальные отношения. Например, он скорей всего не понимает, что такое прапорщик - его положение, обязанности, возможные соподчинения и должности, которые он может занимать. Описания противоречат друг другу (вообще написано или переведено все очень плохо, все слишком сумбурно и вызывает напряжение при чтении), видно автор сам все это не умял. Заставой, где больше 50-ти чел (почти рота) командует старший прапорщик (это нереал), и ему приходит пополнение под командой еще одного пр-ка Леварта, и начальник сетует, что не прислали никого “со звездами”. По контексту ясно, что он считает прапорщиков на одном уровне с сержантами, учившимися вместе в “учебке”, то есть находящихся на положении рядового состава, на срочной службе, и постоянно упоминает дембель в отношении к прапорщику - как и к обычному солдату. А это совершенно не так. Прапорщик в СА - это сверхсрочник, окончивший школу прапорщиков, а никакую не “учебку”, он почти что офицер и находился на положении офицера и жил тоже с офицерами. В отличие от офицеров он не мог продвигаться по службе, мог стать только старшим прапорщиком на 20 рублей больше в жалованьи…
Но прапорщик не мог командовать ротой, иногда лишь взводом, с другой стороны, прапорщик в большинстве случаев, как и офицер, не стал бы бухать и развратничать с солдатами и сержантами, это для него не компания. Для солдат и сержантов это вообще было практически исключено, только втихаря…
Это лишь один пример, но из такой белиберды соткана вся повесть, все отношения между людьми - абсолютно нереальны, продукт нездорового вымысла… Еще в ней слишком много пьянства, наркотиков, включая героин…
Никогда не слышал, чтоб кто-то его употреблял (это слишком хлопотно и заметно), тем более, обычный строевой прапорщик, обычно все ограничивалось курением анаши (далеко не повальным, открыто никто нее курил, за это жестокая расплата, см. мою повесть Запах..) Потом какие-то постоянные женщины и все бляди, и в этом - шастаньи по блядям - участвуют солдаты - это тоже ерунда. Это примерно как в “Афганском синдроме”, где этот Плачидо Доминго, обычный майор, живет в отдельном домике с женщиной и та ему на завтрак жарит бифштекс (а нормальный офицер жрал бы то же, что и солдаты, только разве масла и кильки в томатном соусе было бы вволю))... Наверное, Сапковский тоже Афганского излома насмотрелся и взял его за основу…
Посмотрел отзывы на эту повесть… Ну, акроме какого-то количества фанатов Сапковского, любителей Ведьмака, восхищающихся всем, что наваял кумир, там много обвинений от русских читателей в некоей русофобии, негативно-неприязненном изображении солдат Советской Армии…
Знаете, я бы до таких высот, как обвинение писателя в русофобии даже и не поднимался бы)) Я бы ограничился обвинением в бестолковости и неряшливости, какой-то писательской нечистоплотности, желании быстро сляпать из популярного материала какое-то примитивное месиво, не затрачивая на него много сил, напичкать сочинение невнятной мистикой и примитивной военной банальщиной, унылыми пропагандистскими штампами со стрельбой и тем самым по-быстрому срубить бабла… Писатели такого уровня раскрученности как Сапковский пишут сразу сериями, книжными шкафами, от этого напрямую зависит доход, видимо, над этой книгой он тоже долго не думал…
До русофобии - продуманного идеологического уничижения русских как нации, он не возвысился, было бы даже интересно прочитать)) Он просто собрал все расхожие пошлости про Афган из бульварных польских газет, или где они там пребывают, этим его исследование вопроса и закончилось…
Кажется, гораздо убедительнее у него получились страницы “мистических видений” из времен Александра и англичанцев 19-го века, там все очень героически и ярко. И главное - ври что хочешь - никто ж не уличит )) Не говоря уж о том, что это все ему “привиделось” в полунаркотческом дурмане))
Честно говоря, для меня главным был бы вопрос - для чего написана вся эта белиберда на афганском материале с нелепой, сельскохозяйственной мистикой-фантастикой? Писал бы уж дальше про храбрых Ведьмаков и постоянно отдающихся им ведьмах, это же у него прет на ура, зачем было обращаться к заведомо маргинальному для него материалу?
Но ответить на этот вопрос я не в состоянии, да и не хочется…
Зачем это вообще читать? Кто это все читает? ))
Не забывайте мой ТГ
https://t.me/myslebambuk