Jan 16, 2015 15:26
Такие книги, как обстоятельная работа Петера фон Матта "Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее" (М.: Центр книги Рудомино, 2013, 464 с. [Перевод с немецкого Т. А. Баскаковой]), рождают особенное удовольствие - я бы назвал его панорамическим удовольствием, наслаждением от созерцания панорамы, раскинувшейся перед одиноким мечтателем.
Оказывается я об этой книге знал, так сказать, шапочно - из обзора "Среди книг" в "швейцарском" номере "Иностранной литературы" (№ 9 за 2002 год). И даже более того - я сделал в блокноте замету (не знаю, зачем - вряд ли я догадывался, что спустя одиннадцать лет книга выйдет в русском переводе), в которой уже отмечал панорамный характер этой книги. В заметке Т. А. Баскаковой в "швейцарском" номере книга имела другое название (буквальный перевод - "Чернильно-синяя Швейцария. О литературе и политике Швейцарии"), может быть, поэтому я и сразу её и не узнал.
Книга фон Матта, известного германиста, составлена из эссе - именно эта конструкция и позволила ему создать панораму швейцарской немецкоязычной литературы. Что особенно покоряет, так это то, что, будучи посвящённым одному писателю (или двум - сиамско-гельветическим близнецам Фришдюренматту; фон Матт в своей книге блестяще разрушает этот миф, с хирургической точностью разделяя этих "близнецов"; см. также письма Фриша и Дюренматта в № 9 за 2002 год), фон Матт реализует в нём какую-то одну очень интересную и явно зрелую идею. Можно спросить: "Одно эссе - одна идея. А как можно иначе?" (кстати, фон Матт очень любит задавать вопросы себе, а потом лихо на них давать ответы; иногда вопросом эссе даже заканчивается - стилистический приём, который может показаться многим читателям несколько старомодным, но блеск построений фон Матта сжигает всякую старомодность).
А чаще всего бывает "иначе". Писатель, заявляющий в названии о литературной памяти, чаще всего становится скупым на идеи, рождая одну, которая становится магистральной, как "шампуром" пронизывая всё написанное. Такой концептуальный "вертел" чаще всего выковывается желанием обобщения и сравнения - обобщения и сравнения в той области, где они невозможны. Петер фон Матт находит/подбирает к каждому эссе/каждому герою эссе свою идею, причём "размер" идеи иногда кажется весьма скромным, а сама идея находится где-то "на полях" рассматриваемого автора. Это кажимость; фон Матта не интересует размер идеи, он не стремится выжать из героя эссе квинтэссенцию или сущность творчества - и это импонирует. Отсюда, из этого удивительного разнообразия идей и рождается панорама.
Это редкое удовольствие, на самом деле. Кроме книги фон Матта, подобной панорамностью и предельно конкретным подходом к каждому эссе (и конкретной идее - и к отдельному человеку), я могу вспомнить только две книги: также вышедшую в 2013 году книгу Александра Скидана "Сумма поэтики" (М.: Новое литературное обозрение, 296 с.) и "Критику и клинику" Жиля Делёза. Я не сравниваю объекты этих книг, превращаясь в тот же тип автора-шашлычника, которого я критически ущипнул выше, я сравниваю лишь панорамность (Панорама - одна из оригинальных Фигур делёзовской "Критики и клиники"). И ещё кое-что.
Задам фонматтовский (Делёз, кстати, тоже любит такие "вопросы себе"; за Скиданом не замечено) вопрос: Так в чём же удовольствие? В том, что панораму нам показывают неизведанную: Делёз - поле битвы имманентности и трансцендентности, Скидан - поле удивительного литературного и критического вкуса, фон Матт - поле немецкоязычной литературы Швейцарии. Неизведанные поля.
Прошло 11 лет с "швейцарского" номера, и именем Роберта Вальзера никого не удивишь (и это замечательно: что за глупости, удивлять незнакомыми именами? Сложно отделаться, после чтения фон Матта, от таких "вопросиков"); великолепная "Иностранная литература" выпустила несколько "швейцарских" номеров (я мечтаю, чтобы в стане романдских исследователей появился кто-то такой же оригинальный и интересный, как фон Матт); выходили отдельные книги Готфрида Келлера (давным-давно) и интереснейшего Хуго Лёчера (недавно). Читая фон Матта, представляешь себя стоящим на холме - а туман перед тобой расстилается. Фридрих Глаузер? Отто Ф. Вальтер? Адельхайд Дюванель? Урс Видмер? Томас Хюрлиман? После чтения "Литературной памяти Швейцарии" - очень интригующей - мне стало их не хватать. Это в стиле Делёза: как может не хватать того, о чём мы не знаем? Вот теперь я знаю, я заинтересован, я вооружён гуглом и очень опасен. Я хочу читать книги тех авторов, о которых написал Петер фон Матт.
Туман рассеивается, скоро можно будет увидеть всю панораму целиком.
Александр Скидан,
Книги,
Петер фон Матт,
Роберт Вальзер,
Жиль Делёз