Пишут, что сегодня исполняется 41 год с начала показа телефильма "Семнадцать мгновений весны" (Википедия даёт дату 13 декабря, но не суть). Не буду ничего писать об этом фильме, а вспомню один небольшой, возможно ничего не означающий (или означающий глубочайше секретные вещи), сценарный заусенец, который всё время цепляется за одежду и напоминает о себе.
Вот
цитата из фильма:
- …У меня есть коньяк. Хотите выпить?
- Спасибо. У меня тоже есть коньяк.
- Зато, вероятно, у вас нет салями.
- У меня есть салями.
- Значит, мы с вами хлебаем из одной тарелки. (генерал в вагоне - Штирлиц, 7 серия)
И вот тут и заусенец. Классическая сцена в вагоне в книге Семёнова выглядит похоже, то есть мизансцена та же, а вот текст чуть-чуть отличается (
цитата из книги; у меня книги нет - есть выдранный блок из журнала "Сельская новь", по-моему):
- Да? А мне дали второй раз. У меня есть коньяк. Хотите?
- Спасибо. У меня тоже есть коньяк.
- Зато, вероятно, у вас нет сала.
- У меня есть сало.
- Значит, мы с вами хлебаем из одной тарелки, - сказал генерал, наблюдая за тем, что доставал Штирлиц из портфеля. - В каком вы звании?
И далее по тексту.
Почему в фильме "сало" заменено на "салями" мне до сих пор неясно...