mevoxem перевела фильм Вернера Шрётера "Двое" - я думаю, что это подвиг.
Сидел, правил тайминг, внимательно просматривал и вдруг натыкаюсь на волшебное: Изабель Юппер слушает речь моряка.
Что-то знакомое... Открываю "Алфавит Жиля Делёза":
Потом открываю стенограмму...
Короче говоря, морячок шпарит словами Делёза на литеру "А" - Animal. Даже слово "ретерриториализовать" употребляет.
Ну это так, момент узнавания. Самое главное:
Скоро на самом главном торренте земного шара! На русском языке! Фильм Вернера Шрётера!!!