Большое-пребольшое

Dec 13, 2018 20:45

Боюсь показаться назойливым, но вынужден третий раз за последние дни осветить распрю между губернатором Островским и мэром Соваренко.

Похоже, вопрос отставки мэра решён. Губернатор переходит в решительное наступление.

[А вот и репортажи подоспели...]

image Click to view



image Click to view




Не увидел в местных СМИ ни слова в поддержку мэра. Что ж, поделом, раз не сумел закрепиться и создать запас прочности.

Чтобы не закисать на этой нудятине, подкину смешного из серии "Нарочно не придумаешь".

«Дело о большом яйце». УФАС оштрафовал Бургер-Кинг на 100 000 руб.

Слышали про «Яйцебургер»? А может даже вкушали?

Мастера рекламного дела внесли в меню название этого блюда по-испански «Huevo Grande». Наверно, хихикали в кулачок, будучи уверенными, что народу понравится и продажи возрастут.

Потянутся голодные и любопытные, чтобы отведать Хуевогранде. Просчитались маркетологи. Изрядно надоел сортирный юмор и шуточки ниже пояса. Люди идут кушать, а не стебаться.

УФАС отреагировал на обращению посетителя ресторана в Смоленске, который заявил, что на экранах в ресторане размещена надпись «Huevo Grande» без перевода на русский язык. При прочтении словосочетания в латинской транскрипции посетитель посчитал его нецензурной бранью и оскорбился. Персонал заведения пояснил клиенту, что в переводе на русский язык название блюда означает «Большое яйцо».

УФАС на основании закона «О рекламе», запрещающум использовать иностранные слова и выражения, которые могут привести к искажению смысла информации, решило оштрафовать ресторан.

Кто-то лишится годовой премии. Будет питаться макарошками, а не большими яйцами.

Мораль сей басни такова: Нам не дано предугадать, чем слово наше отзовётся.

В настоящее время «Huevo Grande» из меню исчезло.

В пору моей курсантской юности ходила у нас байка, что во время визита отряда советского ВМФ, которым командовал адмирал Фокин, последнему сменили фамилию на благозвучную, чтобы не звучало как английское facking. А в Португалии пришлось переименовывать немецкий автомобиль Опель-Аскона, потому что "скона" у португальцев - девушка пониженной социальной ответственности.

Вот достойные примеры из прошлого. Шутка.

PS. Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй.
"Справедливая России" решила присоединиться к анти-мэрской коалиции.

На заседании партии «Справедливая Россия» приняли решение поддержать инициативу губернатора Смоленской области об отставке мэра Соваренко.

Все четыре партии объединились в едином порыве. Отсчёт времени падения Соваренко пошёл.

Соваренко, маркетолохи, юмор, Островский, скандал

Previous post Next post
Up