В кабачке царила полутьма. Воздух был полон табачного дыма, запахов пота, алкоголя и несвежих тельняшек. Матрос Смитсон громко икнул и поставил кружку на деревянные доски стола.
Юнга хлопнул ладонью по столу.
- Семь, - объявил он.
Боцман поднял свою кружку и принялся пить, кадык запрыгал у него на шее, словно кенгуру. Юнга восторженно глядел на грог, стекающий по усам боцмана.
- Восемь! - выдохнул боцман, с грохотом опуская кружку на стол. - Что скажешь, Смитсон?
Смитсон осовело смотрел в пространство перед собой. Юнга пододвинул ему вновь наполненную кружку. Смитсон ухватил ее обеими руками, но не успел даже поднять. Его покачнуло в сторону, он выпустил кружку, свесился с табурета вбок, под стол, и издал продолжительный стон, быстро перешедший в плеск.
- Эй! - воскликнул юнга. - Только не на мои штаны!
- Морская болезнь, - понимающе сказал капитан. - Штормит на десять баллов.
Смитсон поднялся из-под стола, бледный и взмокший, но с прояснившимся взором.
- Должно быть, ты увидал там что-то интересное, - язвительно сказал боцман, - раз так поспешно туда нырнул. Что это было, Смитсон? Неужели мои сапоги?
Матрос Смитсон прищурил левый глаз, чтобы легче было сфокусировать взгляд на боцмане.
- Все лучше, - отозвался он, - чем смотреть на твою физиономию.
Юнга едва успел зажать рот ладонью и закашлялся, чтобы не прыснуть. Капитан не стал стеснять себя приличиями и в голос расхохотался. Боцман криво усмехнулся.
- Оскорбить меня, Смитсон, у тебя кишка тонка, - сказал он. - Рожу свою я видел пару раз в зеркале. Шрамы, знаешь ли, украшают моряка.
- Ты смотрелся в зеркало? Так вот почему ты так много пьешь, боцман, - парировал Смитсон. - Тогда к черту грог, пей чистый ром. Грогом такое из памяти не сотрешь.
Боцман со свистом втянул воздух.
- Чья бы корова мычала, Смитсон! - прохрипел он. - Я вот никак в толк не возьму, зачем твоя мамочка отпустила тебя в море. Ты же пьешь, как баба!
- А ну прекратить! - вмешался капитан. - Довольно ругаться. Мы тут собрались, чтобы побеседовать, как старые приятели, а не для того, чтобы перегрызть друг другу глотки… Верно я говорю? Эй, юнга, плесни-ка мне грога.
Юнга потряс кувшином.
- Пусто, - сказал он.
- Ну так чеши скорее к стойке, пусть хозяин нальет нам еще!
Юнга умчался с кувшином в руках. Капитан навалился локтями на стол.
- Довольно баловства. Скажи-ка лучше, боцман, где остальной экипаж? Неужели ты не сумел их разыскать?
Боцман пожал плечами.
- Разыскать-то их я разыскал, - сказал он. - Да только все заняты.
- Заняты? - удивился капитан. - Каким дьяволом они могут быть заняты?
- Да уж известно каким, - сказал боцман. - Браун и Спаркс подрядились на конюшню к какому-то дворянчику, ухаживают за лошадьми. Им даже одёжку выдали, так-то. Говорю им: мол, так и так, капитан собирает всю команду. А они - не можем, говорят, оставить лошадей без присмотра. Дворянчик потом с них за это три шкуры спустит.
- Так пусть берут лошадей с собой, продадим в порту, и дело с концом! А Каннингем?
- Плотничает в каком-то цирке, а может, в театре, я не понял хорошенько.
- А кок устроился поваром в ресторан, - встрял в разговор Смитсон. - Ресторан для шибко богатых господ, тот, что в центре города, под красной крышей.
- Господи Иисусе, - сказал капитан. - Неужели эти богатеи платят за то, чтобы пожрать из корыта у нашего кока?
- Еще как платят, сэр, - с жаром подтвердил Смитсон. - Я слышал, его жрачка там вроде как дико… дико…
- Деликатес, - кивнул боцман. - Это верно, капитан. А заносчивый стал, не подойдешь к нему.
- Я как-то пришел туда, - добавил Смитсон. - Попросил его вынести к задней двери что-нибудь поесть, все равно что, хоть рыбьих голов. Жрать хотелось, сил не было.
- А он?
- Вынес, - кивнул Смитсон. - Рыбьих голов и вынес, сволочь.
- Ну, дьявол с ним, - махнул рукой капитан. - А остальные?.. Моллер, Хьюз, Бинс?
Вернулся юнга с полным кувшином, наполнил все четыре кружки и уселся на свое место.
- Моллер молодец, - сказал боцман, отхлебнув грога. - Взял кредит, купил корову. Торгует молоком… Хьюз… Ну, тот всегда был жуликом. Работает сейчас в городском банке, клерком. Обзавелся жилеткой и часами, ни дать, ни взять - благородный господин.
- Тьфу, - сплюнул капитан. - Ну, а Бинс?
Боцман смущенно опустил взгляд на кружку.
- Женился, - ответил за него Смитсон. - Взял и женился.
- Женился?.. - в ужасе переспросил капитан.
- Именно так, - тихо подтвердил боцман. - Живет на окраине, в ремесленном квартале.
Капитан снял шляпу и положил рядом с собой на стол.
- Бедолага, - сказал он.
Воцарилось молчание. Капитан задумчиво дергал себя за бороду, уставившись в стол. Потом сказал:
- Итак. Три месяца мы сидим в порту, как сухопутные крысы. Три чертовых месяца!.. Без корабля, без денег, без надежд! И что же?.. Стоило мне раздобыть шхуну - как выясняется, что теперь у меня нет команды?
Юнга поднял руку, словно школяр на уроке, и робко произнес:
- Может, набрать новую команду?..
Капитан его не услышал. Он продолжал сокрушаться.
- И ведь какая шхуна! Не шхуна - мечта!..
Юнга кашлянул.
- А какие на ней лисели, бог мой! Какие лисели!.. Развернет их, и словно дама в пышном платье, так и летит по ветру!
- Сэр!
Капитан поднял на него глаза.
- Я говорю, - пробормотал юнга, - может, нам набрать новую команду… сэр?
Капитан свирепо засопел в бороду. Боцман по привычке прикинул в уме траекторию, по которой капитанский кулак пойдет в сторону юнги, и рефлекторно отодвинулся, стараясь убраться подальше от этой траектории. Капитан, тем не менее, сдержался и только ударил ладонью по столу.
- Набрать? Черт побери, да кого тут набирать? Ты посмотри вокруг! Посмотри, ну!
Юнга бросил растерянный взгляд по сторонам.
- По-моему, сэр… Некоторые матросы… Я хочу сказать, выглядят вполне прилично… Из тех, что держатся на ногах. Сэр.
Боцман отчаянно шипел и вращал глазами, но юнга, ничего не замечая, продолжал совать голову в пасть капитану.
- Может, если предложить им хорошие условия…
- Какие условия ты хочешь им предложить? - рявкнул капитан. От злости он даже подскочил на своем табурете, едва не повалив стол. - Гальюн с подогревом? Сонный час после обеда? Поле для гольфа вдоль штирборта? Паштет из фазаньей задницы на завтрак? Может ты думаешь, я могу предложить им оклад и членство в профсоюзе? Мы пираты, черт тебя побери! Да, иной раз бывает, что нам перепадет немного золотишка. Но куда чаще мы живем впроголодь на одной солонине и сухарях, пьем гнилую воду да гоняемся по всему океану за удачей, надеясь, что вот-вот ухватим ее за хвост. Это жизнь не для всякого! Такие люди, как мы - мы! - капитан ударил себя кулаком в грудь, - на дороге не валяются. Нет, юнга! Нам нужны только лучшие из лучших. Последние романтики. Рыцари фортуны. Ценители приключений. Такие, которые без сожаления выбросят за борт дурацкую синицу в руках, стоит им только услышать, что где-то за морями их ждут горы золота!.. Так что любой человек из старой команды - разве только, кроме кока! - мне дороже, чем…
- Так может, и предложить гору золота? - спросил юнга.
Капитан замолчал и уставился на него.
- Я имею в виду… Это… - сбивчиво начал объяснять юнга. - Например, пустить слух, что у нас есть карта… Какого-нибудь, не знаю, острова, что ли. И на нем будто бы закопаны клады…
Смитсон, боцман и капитан переглянулись.
- Я хочу сказать… м-м-м… Это, конечно, не очень честно, но ведь мы пираты, верно?..
- А парнишка дело говорит, - подал голос Смитсон. - Что думаешь, капитан? Можно еще объявление на двери кабака повесить - мол, набираем команду для поисков сокровищ…
- Помнится мне… - начал было боцман, но капитан цыкнул на него и поднял ладонь.
- Это все хорошо, - сказал он. - Но ты скажи мне, юнга, что мы будем делать дальше?
- Поплывем к острову, конечно же.
- К какому острову? У тебя что, завалялась в рукаве лишняя карта острова, набитого сокровищами?
- Нет. Но если мне дадут перо и чернила… Я сейчас схожу к хозяину кабачка и попрошу…
- Сидеть! - капитан снова хлопнул ладонью по столу. - Ты лучше скажи, что мы будем делать, когда приплывем на место, а острова там не окажется?
Юнга задумался.
- Все это напоминает мне… - начал было боцман, но его перебил Смитсон:
- А я знаю! Знаю! Надо нарисовать карту настоящего острова, - воскликнул он. - И крестиками пометить, где зарыты клады. К настоящему-то острову можно приплыть взаправду.
- Верно! - подхватил юнга. - Потом высадиться с лопатами, заступами…
- Я тут вспомнил один случай… - открыл рот боцман.
- …И ничегошеньки не найти, - закончил за юнгой фразу капитан. - Потому что никаких сокровищ там нет и отродясь не было.
Юнга пожал плечами.
- Фортуна искателей сокровищ переменчива, - сказал он беспечно. - И потом, вдруг нам повезет, и мы на самом деле случайно выкопаем какой-нибудь клад?
Над столиком повисла тишина. Юнга тоже молчал, опасаясь ненароком спугнуть мысль, осторожно гнездящуюся под сводами пиратских черепов. Наконец капитан сказал:
- Значит, так. Ты, Смитсон… Дуй в порт. Попроси у начальника порта - как хочешь выпрашивай, хоть в морду целуй! - десяток карт южных морей, да чтоб поточнее!
- Да разве он даст?
- Конечно, нет! А ты как бы ненароком сболтни, что мы собираемся за сокровищами, и карты, дескать, нужны позарез!
- Да все равно не даст.
- И черт с ним, пусть не дает! Разве мне нужны его дурацкие карты? Мне нужны слухи!.. А ты, юнга… Юнга!
- Я, сэр!
- Свинья, сэр! Какого дьявола ты еще тут? Бегом к кабатчику, за бумагой и чернилами!
Когда Смитсон и юнга разошлись, боцман придвинулся к капитану.
- Припоминаю я один случай…
Капитан неразборчиво буркнул в бороду и уткнулся носом в кружку с грогом.
- Лет двадцать пять назад, как сейчас помню, - продолжал вкрадчиво боцман.
- Ну?
- Нанимался я - тогда еще совсем зеленый мальчишка - на один корабль. Капитан собирался плыть, помнится, за сокровищами.
Лицо капитана не дрогнуло ни единым мускулом.
- А когда мы приплыли на место, то перерыли чертов островок вдоль и поперек.
Капитан допил грог и вытер усы рукавом.
- И ровным счетом ничего не нашли, - закончил боцман.
- Удивительная история, - сказал капитан. - Вот она, фортуна искателей сокровищ. Прямо как юнга и сказал.
- Ну и сволочь же ты, капитан.
- Ты что, жалеешь? Двадцать пять лет прошло, а у тебя до сих пор зуб на меня? Разве мы плохо поплавали?
Боцман вздохнул. Капитан ткнул его кулаком в плечо.
- Брось! Завтра покажу тебе шхуну. Ах, какая шхуна, боцман! Какие на ней лисели!.. Ну что, вздрогнем? Давай, наливай! За будущие сокровища!
Боцман налил.
- Могу поспорить, я тебя перепью, капитан.
Кружка опрокинулась над раскрытой пастью, запрыгал кадык. Пустая кружка с грохотом опустилась на стол.
- Одна! - выдохнул боцман.
Поддержать автора можно тут. Добавлены реквизиты PayPal.