Китайская грамота для начинающих

Feb 18, 2015 11:00


Любимая перевела мое имя на китайский язык. Если кто не знал, по-китайски имя «Лёша» означает: «убивать весело».

Чувствуете? Чувствуете мою радость?..

Это я радуюсь, что родился не в Китае. Представляю, каково мне жилось бы там с таким-то имечком. А я всегда чувствовал, что в имени «Лёша» есть что-то жизнеутверждающее и бодрое.

У нее-то самой имя ( Read more... )

ЖЗД (Жизнь Замечательных Девушек), Образ сестры в литературе

Leave a comment

Comments 77

tinwe_s February 18 2015, 05:08:26 UTC
А может дело в интонации? Она в китайском языке важна, мне казалось.

Reply


ivalnick February 18 2015, 05:11:55 UTC
Да, тезка, если на китайско-финской границе будет спокойно, то имя нам будет лучше поменять. ;)

Reply

2tvlad February 18 2015, 07:15:44 UTC
"географ глобус пропил" (с)

Reply


odnaprotiv_vseh February 18 2015, 05:17:33 UTC
мдя...

Reply


wh__rabbit February 18 2015, 05:25:14 UTC
ржу - заткни твое солнце :) или пробка твоего дня :)

кародче завали нафик со своими проблемами :)

Reply

wh__rabbit February 18 2015, 05:27:13 UTC
гыгыгы попытался покрутить - получилось еще круче

СПРЯЧЬ СВОЙ СИМВОЛ МУЖСКОЙ СИЛЫ ЯНЬ :)

Reply


skydante February 18 2015, 05:33:33 UTC

Расскажу сыну, Лёшке, когда подрастет, что убивать - это весело:)

Reply


Leave a comment

Up