Точка зрения

May 08, 2014 11:02


- Я обжарил лук, - сказал Юм. - Закидывать в котел?

Старик-туземец вздохнул.

- Повторяю еще раз, - сказал он. - Сначала должен свариться офицер, потом добавляешь батат, бобы и капусту, и только в самом конце - обжаренный лук и морковку.

Он уселся на песке и развернул на коленях засаленную книгу рецептов, ткнул пальцем в страницу.

- Делай все, как написано, иначе получится невкусно.

- Послушайте, - вмешался сэр Клайв. - Вы что, серьезно? Вы не можете так со мной…

- Юм, внучок, сунь ему яблоко в рот.

Молодой Юм с готовностью кивнул. Опустив сковородку с жареным луком на землю, он взял из корзинки яблоко и прочно затолкал офицеру в рот.

- М-м-м! - возмущенно замычал сэр Клайв.

- Вот и молодец, - похвалил старик не то внука, не то офицера. - А теперь возьми кочан капусты и нарежь его соломкой.

Юм послушно придвинул к себе кухонную доску и взял нож. Старик снова уткнулся в книгу и принялся водить пальцем по строкам.

- Хорошо бы сделать к нему грибной паштет, - задумчиво сказал он. - Жаль, что не сезон для грибов… Послушай-ка, - обратился он к сэру Клайву. - Послушай, как думаешь, если за вами отправят спасательную экспедицию, она успеет добраться к нам к сентябрю или октябрю?

Офицер свирепо уставился на старого туземца.

- Ах, да, - спохватился тот. - Яблоко! Извини.

Он выдернул яблоко изо рта англичанина.

- Вам это даром не пройдет! - взвизгнул сэр Клайв. - Ее величество направит корабль… Нет, целый флот на наши поиски, и они заставят вас…

- Вот я и спрашиваю, - нетерпеливо перебил его туземец. - Успеют они до сентября? У нас как раз польют дожди, грибов будет просто море. Понимаешь, в моем возрасте нужна мягкая пища, паштеты, пюре, каши. А к англичанам хорошо идут ягодные кисели и грибной паштет, я еще добавляю в него немного нарезанной петрушки…

- Освободите меня! - завопил офицер. - Немедленно развяжите веревки и отпустите!

Старик поцокал языком.

- Я думал, ты разумный человек, хоть и англичанин, - разочарованно сказал он. - Если я опять развяжу веревки, ты снова попытаешься удрать. А я уже старый человек, пойми, мне тяжело бегать за тобой по джунглям. Да еще, чего доброго, поставишь Юму второй синяк…

Юм оторвался от кочана и потер кулаком глаз.

- Так что сам видишь, раз мы не можем полагаться на твое честное слово, придется полагаться на веревки, - закончил туземец.

- Но мне горячо! - сказал сэр Клайв.

Старик кивнул.

- Все в порядке, не беспокойся, - сказал он. - Тебе оттуда плохо видно, но под котлом разожжен огонь, он нагревает воду в котле. Мы специально разожгли его, чтобы вскипятить воду, понимаешь? Так что не надо волноваться, у нас все под контролем.

- Что значит «не надо волноваться»? - взорвался сэр Клайв. - Мне горячо, говорят вам! Вы что, собираетесь сварить меня заживо?

Старик сердито захлопнул книгу.

- Опять двадцать пять! - сказал он. - А когда я собирался ударить тебя копьем, не ты ли умолял не убивать тебя? Юм, послушай только этого человека!.. Где логика у этих англичан?

Юм стряхнул нарезанную капусту в миску и взялся за батат.

- Не знаю, дедусь, - ответил он. - Может, они не проходят логику в школах.

- Вероломные негодяи! - рявкнул сэр Клайв. - Мы приехали к вам с миром!..

- И с оружием, - напомнил старик.

- Это для нашей безопасности! - огрызнулся офицер. - Мы хотели подарить вам цивилизацию!

Старик почесал редкую бородку.

- Это ты про ту нехорошую болезнь, что распространяли твои матросы?..

Сэр Клайв проигнорировал его слова. Чем теплее становилась вода в котле, тем горячее звучали его речи.

- Мы привезли вам бусы и топорики! Ткани! Гвозди и браслеты!.. Целые корабли бус и браслетов!

- В обмен на наше золото?

- Мы собирались научить вас демокра…

- Юм, внучок, верни ему яблоко в рот.

- М-м-м! М-м-м!

Старик раскрыл книгу, перелистнул пару страниц. Потом снова посмотрел на офицера.

- Знаешь, - сказал он. - Тут ведь все зависит от точки зрения.

Он закрыл книгу, заложив страницу пальцем.

- Все зависит от точки зрения, - повторил он. - Вот ты, к примеру, считаешь, что привел к нам корабли с бусами, чтобы научить нас этой своей ци-ви-ли-зации.

Старик облизнул губы, трудное слово далось ему нелегко.

- А я считаю, - сказал он, - что к нам приплыли корабли с мясом, которое сует нос не в свое дело, портит наших женщин и грабит наши деревни.

Он поднял с земли миску с капустной соломкой и перевернул ее в котел. Пальцем стряхнул кусочек капусты, прилипший к щеке сэра Клайва.

- Никак не могу взять в толк, - признался он. - С чего ты взял, что твоя точка зрения лучше?..

Этот блог нуждается в вашей поддержке!

Проза

Previous post Next post
Up