Южноамериканские слова - почему они для нас как родные?

Aug 19, 2015 23:03

      Вспомните  победное шествие по 1/6 части планеты сериала "Рабыня Изаура". Вся страна ждала очередной серии и пропустить ее было невозможно.
      А отдых в бунгало? Это южноамериканское изобретение, которое очень нравится русским.
И даже если вместо бунгало нам предложат старенький маленький сарайчик, похожий на курятник, - мы не обидимся - ведь юмор южноамериканский и российский очень похожи.
      Но, конечно, ключ, разгадка нашей похожести кроется в другом южноамериканском понятии - в "фавелах".
      Когда к нам в гости приезжает бывалый иностранец, который объездил весь мир и нигде ничего не боялся - он даже бывал в бразильских "фавелах", мы точно знаем, что ему предложить. Мы ему предлагаем побывать в российских "фавелах", например, в Бирюлево, куда даже наши таксисты не советуют ездить.
      И если он пришел к нам с добром, он не увидит там ничего страшного или криминального, а, наоборот, найдет новых интересных друзей.
И посмотрите на знакомство с фавелами Рио - там все происходит по-русски.

image Click to view



favela, south american, bungalows

Previous post Next post
Up