Раша - это не только...

Aug 14, 2014 22:01

Раньше думал, что слово Раша - это только название на английском языке современной территории обитания орды.

Но как-то, уже давненько, услышал, как молодой человек, хоть и беззлобно, посылал своего собеседника: «Да пошел ты в рашу!».

Заинтересовало. Решил узнать происхождением сего словесного оборота. Объяснили, что само звучание слова "раша" сразу же вызывает ассоциацию с чем-то мерзким, но писать, если придется, в отличие от названия территории порекомендовали с маленькой буквы. (По написанию хорошо запоминается - дерьмо большое, а буква маленькая - баланс в природе должон быть.) Поэтому слово очень подходит для того, чтобы заменить матерщину и при этом вызывать у того, кому адресована такая ругань, неприятное ощущение.
Да и делать это можно в присутствии кого угодно - это не нецензурщина и не мат. А посылаемому противно - кому хочется в рашу?

Предложили варианты для пользования:
- Пошел в рашу!
- В рашу!!!
- Все твое бабло рашей накрылось!
Ну, и т.д.

Ничего. Понравилось. Свеженько. По натуре не матерщинник, поэтому можно пользоваться при случае.
Вот такое легкомыслие на фоне мрачных новостей…

орда, Раша

Previous post Next post
Up