Hayao Miyazaki

Sep 14, 2013 11:57

Все собиралась написать, что после того, как известный японский режиссер Миязаки заявил о том, что уходит на пенсию, я, наконец, собралась и посмотрела несколько его полнометражных фильмов. Отрывки и картинки я и до этого видела, а тут посмотрела Totoro, Spirited Away, Howl's Moving Castle, Kiki's Delivery Service, Ponyo & Porco Rosso. Тоторо, толстый и добрый монстр, издающий странные звуки и ждущий автобуса с зонтиком, мне просто не мог не понравиться. Ponyo мне не показался глупым и бессмысленным, на что многие критики намекали, все те же прекрасные свирепо-жизнерадостные дети, все та же любовь, без которой никуда. Что больше всего бросилось в глаза, так это отсутствие настоящих злодеев. Злые персонажи в любой момент могут оказаться просто старухами или водными мутантами, искренне привязанными к своим детям, либо немощными развалинами, неспособными уже за собой ухаживать; главные герои в любой момент проявляют милосердие по отношению к тем, кто по сути испортил им всю жизнь (если бы кто-то вас мгновенно состарил лет эдак на 60, вы бы потом за этим кем-то ухаживали, готовили ли бы вы им еду?). Вполне возможно обзывать друг друга страшными словами и тут же вежливо друг друга поблагодарить за что-то. Никакой тебе мести. Второй же удивительный момент - это то, как легко герои Миязаки принимают свою судьбу. Вот героиня Howl's Moving Castle, превратилась в старуху - и уже через пару дней благодарит судьбу за то, что хоть зубы не выпали. В Porco Rosso главного героя превратили в свинью, и он так весь фильм в этом образе и живет, в зеркало глядит без ненависти, летает себе на самолетах. Более того, в фильме даже не объясняют толком, как там получилось, что у него голова свиньи на плечах. А что, в порядке вещей.

Не знаю, как все это связано с японским менталитетом и сколько за этим личности собственно режиссера; я его фильмы смотрела с неизменным удовольствием.

фильмы

Previous post Next post
Up