Забавно... у мужа сегодня день рождения, а он накануне подарил мне шубу, а я приготовила ему в подарок рубашку (да уж, так по-женски)... и вот как дарить ее после этого? :)
Click to view
Шедевр (перевод Ineya)
Если бы ты был Моной Лизой,
Ты висел бы в Лувре,
Каждый приходил бы посмотреть на тебя,
Тебя нельзя было бы перевесить.
Мне кажется, что ты именно такой -
Редкий и бесценный шедевр,
Тебя оградили бархатной веревкой,
Но я не потеряю надежды.
И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно -
Быть влюбленной в шедевр
Ничто не вечно...
С того момента, как я впервые увидела тебя,
Свет пришел на смену темноте.
Импрессионистская картина,
Крошечные лучики света.
Мне кажется, что ты именно такой -
Из серии "Любуйся, но, пожалуйста, не прикасайся".
И, если честно, сомнительное это удовольствие -
Всегда быть избранным.
И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно -
Быть влюбленной в шедевр.
Потому что все же
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно...
И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно -
Быть влюбленной в шедевр. [2x]
Потому что все же
Ничто не вечно,
Потому что все же
Ничто не вечно...
а вообще, нам многое пришлось пережить... и слава Богу сейчас все хорошо (муж победил свой недуг, ради меня, ради жизни)... мы даже ходили к психологу, по его наставлению... не буду заглядывать вперед, но живу с надеждой и знаю, что его решение заслуживает уважения... он словно пробудился из дурманищего сна... и мы вместе с ним :)