Я люблю

Aug 17, 2015 14:46


История одной песни

Известной песней стала благодаря ансамблю Сергея Никитина во второй половине 60-х как песня Шарля Азнавура (или французская, был и такой вариант) в переводе Бориса Полоскина.
На самом деле, это полностью авторская песня Питерского автора Бориса Полоскина
Борис Полоскин очень боялся признаваться жене, что это он написал и придумал историю, что песня французская, а он только перевел.

Я ЛЮБЛЮ
Музыка и стихи Бориса Полоскина

Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
И иных слов найти не могу.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Досада в углах твоих губ.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Твои пальцы играют мотив:
Не люблю, не люблю, не люблю, не люблю,
Ждут, надо идти.

Припев:
Проходит жизнь, проходит жизнь,
Как ветерок по полю ржи.
Проходит явь, проходит сон,
Любовь проходит, проходит все.
Любовь придет - мелькнет мечта,
Как белый парус вдалеке,
И - пустота, и - пустота
В твоем зажатом кулаке...

Но я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Не проходит любовь у меня.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Твои пальцы браслет теребят.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Вот сейчас, вот сейчас ты уйдешь.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю...
Он действительно очень хорош?

Но я люблю...
У него - ни долгов, ни детей,
Но я люблю...
И красивей он, и умней.
Но я люблю...
Руки - сильные, брови - вразлет.
Но я люблю, я люблю, я люблю, я люблю.
Молод, - но это пройдет.

Проходит жизнь, проходит жизнь,
Как ветерок по полю ржи,
Проходит явь, проходит сон,
Любовь проходит, проходит все.
И жизнь - прошла, и жизнь - прошла,
И ничего нет впереди,
Лишь - пустота, лишь - пустота...
Не уходи! Не уходи. Не уходи...
1966

И коммент к этой истории:

"Спасибо :-)
Я все 15 или 16 лет, что я при интернете искал "французский" Оригинал :-)"

- авторская песня, любимое, - прочитано в жж

Previous post Next post
Up