Диккенс-200

Feb 08, 2012 01:39

Вчера исполнилось 200 лет со дня рождения, пожалуй, самого знакового и знаменитого британского писателя викторианской эпохи - Чарльза Диккенса. Празднования по этому случаю проходят в течение всего года, я уже писал в своем другом ЖЖ про выставку "Диккенс и Лондон" в Музее Лондона - почитайте, а если есть возможность - сходите ( текст и фото здесь).

РИА Новости в день рождения писателя приводит занимательную подборку о фильмах по его произведениям и устами британских важных дядь (и тёть) напоминает в этот день о необходимости детского чтения (очень по-викториански!).


Британское телевидение разразилось целой подборкой новых телефильмов по диккенсовским книгам. "Большие надежды" с Джиллиан Андерсон и молодыми красавцами Дугласом Бутом и Гарри Ллойдом (который, кстати, является прямым потомком Диккенса) были великолепны (даже написал рецензию в kinoclub) и три серии, одна за одной, не могли оторвать меня от экрана в новогоднюю ночь, а, как известно, как год встретишь, так его и проведешь. Поэтому через неделю уже смотрел "Тайну Эдвина Друда" :)
А начиналось мое знакомство с Диккенсом вовсе не так радужно. Помню, что он входил у нас в обязательную программу по зарубежной литературе середины XIX века. Вообще, это довольно тяжкий период, да еще тексты, по большей части, были длиннющие и довольно скучные. До сих пор помню Горьковскую библиотеку во дворе журфака и толстую зеленую книжку "Холодный дом", которую, по-моему, я так и не осилил...

Но приехав в Британию, жить без Диккенса уже было довольно проблематично. Символично, но первым фильмом в кинотеатре, который я здесь посмотрел, был "Николас Никльби", а за ним уже последовали "Оливер Твист" Романа Полански, и совершенно изумительная мультипликационная "Рождественская песнь", и вышеупомянутые телепостановки.

По совету британского друга прочитал "Повесть о двух городах" параллельно на двух языках - английском и русском - и с тех пор это одна из самых любимых прочитанных книг вообще.

Современные жители Лондона подивились бы таким описаниям знакомых мест:

В то время к северу от Оксфордской дороги было еще мало
строений; кругом росли густые купы деревьев, далеко простирались исчезнувшие
ныне луга, пестревшие полевыми цветами и пышным боярышником, и свежий
сельский воздух свободно проникал в Сохо, а не жался к заборам, как нищий,
забредший в чужой приход и не имеющий собственного пристанища. А на
глинобитных стенах, обращенных на юг, вызревали в свое время персики.

Диккенсовские сюжеты, по современным меркам, возможно, и слишком похожие друг на друга, и слишком "мыльнооперные", но тем не менее живы и (по)читаемы. Из непрочитанного в приоритетах, пожалуй, "Посмертные записки Пиквикского клуба" - немножко другой жанр и должно быть злободневно не менее Салтыкова-Щедрина какого-нибудь.

Ну а напоследок, по традиции, опрос.

Poll Чарльз Диккенс и его книги
И, конечно же, жду ваших впечатлений и воспоминаний от встреч с произведениями Диккенса!

Лондон, книги, опросы, Великобритания, цитаты, история, картинки, Диккенс, кино

Previous post Next post
Up