Leave a comment

Comments 94

livejournal April 23 2018, 07:30:01 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


pozdeevvo April 23 2018, 08:17:39 UTC

В русском переводе название лучше бы оставили просто "История научной фантастики", а то получилось, что можно подумать, что фильм про фантастику, которую создал Джеймс Кэмерон.

Reply

aleksei_turchin April 23 2018, 09:24:07 UTC
С этим всегда непросто. Например, все фильмы Карпентера имеют такую приставку, что подчёркивает - работа авторская - и, по большому счёту, должно всё переводиться как-то так: "Нечто Джона Карпентера" или "Хэллоуин Джона Карпентера", или "В пасти безумия Джона Карпентера") Звучит/выглядит непривычно, конечно.

Reply


pozdeevvo April 23 2018, 08:18:22 UTC

Daybreak 2050 A.D. - одной двойки не хватает.

Reply

aleksei_turchin April 23 2018, 09:25:06 UTC
Всё, хватает, спасибо)

Reply


panda666 April 23 2018, 08:21:37 UTC
Самое смешное, что звездные войны - это не совсем фантастика. ЗВ это сказка в фантастической шкуре.

Reply

craftwr April 23 2018, 09:19:07 UTC
Фентези. Рыцари, принцесса в беде, дракон, злодей - все на месте.

Reply

panda666 April 23 2018, 09:22:14 UTC
Ну, да. Фэнтези, сказка..

Reply

electric_ferret April 23 2018, 09:22:31 UTC
По тем временам смотрелось просто великолепно, а световые мечи с их фирменным жужжанием были настолько круты, насколько это вообще возможно, и даже немного сверх этого.
А теперь, даже просматривая трейлеры к очередному сиквелу-приквелу-вбоквелу, хочется сказать "перестаньте насиловать труп". Но пока подростки несут деньги в кассы кинотеатров, студия "Дисней" не остановится.

Reply



Leave a comment

Up