Сегодня в резиденции губернатора почувствовал себя реальным деревом, когда на прессухе после подписания всяких разных международных соглашений раздали устройства для синхронного перевода. Понял, что я еще ни разу за свою карьеру не присутствовал на мероприятиях международного уровня. Впрочем, разобрался с "машинкой -с-наушником" я разобрался
(
Read more... )
P.S.
Обывателям, политикам, политологам, идеологам, ТОЛЬКО КАЖЕТСЯ, что они знают естественные взаимосвязи таких понятий как: народ, общество, государство, власть, свобода, толерантность, собственность, закон, права, революция, развитие, реформы, человек…, и поэтому они постоянно извращают взаимосвязи общих понятий, обсуждая устройство и перспективы развития общества.
На самом деле они даже не отличают изменчивые взаимосвязи конкретных реальностей от постоянных взаимосвязей общих понятий и соответствующих им реальностей, не знают, какие понятия каким противоположны, антагонистичны, родственны, последовательны.
Но это не мешает им претендовать на объективность своих рассуждений и, в соответствии со своим мировоззрением, изменять устройство общества.
Разные политики и партии отличаются друг от друга только тем, что по-разному извращают взаимосвязи общих понятий.
P.S.
Толковые словари являются лишь частичным заменителем структуры/системы общих понятий, и описывают преимущественно искусственные взаимосвязи понятий, не выявляя все постоянные естественные взаимосвязи.
Структуру человеческого/русского языка не исследует НИКТО, хотя язык информативнее математики.
Reply
Leave a comment