Кое-что о книге Питера Роллберга "Русское и советское кино"

Nov 11, 2013 18:23


Вопрос определения

Александр СЕДОВ

.

Когда я пишу об отечественных фильмах советского периода, я нередко спотыкаюсь о вопрос - какое определение лучше использовать: советское, российское или русское кино. Подозреваю, что с этой проблемой, доставшейся нам после распада Советского Союза, сталкиваюсь не один я. Мои терзания обычно носят стилистический ( Read more... )

tv, кино, link, peter rollberg, television, movie, book

Leave a comment

Comments 17

govorilkin November 11 2013, 12:36:51 UTC
-/родился в армянской семье в Грузии, учился в Москве и обрёл легендарную известность после фильма, снятого на Украине? Он советский, согласно гражданству, но не мировоззрения

почему? очень даже советский человек.
или вы вкладываете в понятие мировоззрения исключительно следование "линии партии"?

Reply

alek_morse November 11 2013, 12:40:25 UTC
Это вопрос к Питеру Роллбергу?

Reply

govorilkin November 11 2013, 13:09:17 UTC
до него не достучишься, а вы разместив эту статью, в какой-то мере согласны с ним, поэтому к вам

Reply

alek_morse November 11 2013, 12:58:22 UTC
В советских энциклопедиях, к примеру, писали: "советский, армянский художник" или "советский, русский композитор". Понятная практика. Но с тех пор термин "советский" ещё обрёл оценочный смысл, часто заслонив нейтрально-гражданский.
В отношении Параджанова в энциклопедии я бы, возможно, написал "советский режиссёр армянского происхождения..." и т.д. Но вот как быть с явными диссидентами-антисоветчиками, которые не были лишены гражданства, не уехали и не были высланы из СССР? Очевидно, нужны какие-то дополнительные правила, дополнительные пояснения.

Reply


(The comment has been removed)

alek_morse November 11 2013, 13:53:57 UTC
А какой тут получается критерий?

Reply

alek_morse November 11 2013, 14:09:59 UTC
Сейчас посмотрел биографию Шарунаса Бартаса: окончил ВГИК в 1991 г., но первый фильм снял ещё в 1985-м. Пожалуй, трудно его назвать советским режиссёром. Но чёткого формального критерия пока не вижу.

Reply

(The comment has been removed)


интервью с Питером Роллбергом alek_morse November 11 2013, 18:35:36 UTC
интервью с Питером Роллбергом:

http://www.youtube.com/watch?v=WpCWQWv4q-M

Reply


adzhaya November 12 2013, 08:10:10 UTC
Эк вас мои страдания проняли!:)
Если правильно понимаю, иностранцы плохо отличают ещё и "русский" от "российского". Нам хоть в этом легче.

А мистер Роллберг в своей книге учитывал, что до 1917 года речь идёт всё-таки не о России, а о Российской Империи? Насчёт дореволюционного "русского" кино я бы уж точно не горячилась. Вон, "Тарас Бульба" Дранкова 1909 во все классификации вписан как "русский" фильм, а по составу актёров выглядит как фильм, снятый в столице империи с какой-то украинской труппой. Думаю, украинские киноведы однажды найдут, что сказать по этому поводу.

Смотрю, с классификацией Параджанова никто не справляется. Наверное, именно Параджанов окажется ключом ко всему, когда ему найдут слово.

Reply

alek_morse November 12 2013, 15:23:10 UTC
Один за всех и все на одного! :)

Может, это российско-украинская ко-продукция?

Reply

adzhaya November 12 2013, 15:56:49 UTC
Совместное производство внутри одного государства? Как-то слишком неформатно для классической терминологии.
Конкретно "Тараса Бульбу", конечно, включу в раздел российского кино. Какая мне разница, откуда Дранков актёров в кадр согнал, тем более у меня нет фактов, одни подозрения. Пусть странные актёрские фамилии сами за себя говорят, а вдумчивые люди разберутся, у них на это есть целая вечность.
Посмотрим, будет ли в моём исполнении красиво смотреться хотя бы "межнациональный" раздел еврейского кино. Пока он довольно пёстр.

Reply


merill_lyumi November 12 2013, 14:45:31 UTC
Ну и кадр для обложки они выбрали.

Reply


Leave a comment

Up