Eduard Uspensky is a children's writer and huge joker / Какой вы, однако, шутник, Эдуард Успенский!

Oct 05, 2007 09:17

 

Recently I have seen on telly the very interesting programme of Eduard Uspensky (1). Seems, it’s impossible to screen any TV short film of him with serious face. In any way, Uspensky will not allow doing so, may be, because of that he, famous Russian children’s and animation writer, is a huge joker. You may yourself to appreciate this with children’s poet Yuri Entin, his friend (pardon, it’s my some free exposition of Entin’s story - I didn’t record the short film, but you may be sure, absolutely all facts are reliable). So, Entin tells:

“Someday Eduard Uspensky received the Finnish TV crew.

They say: We want to make the report of you, if be exacted the report of your literary and animation characters from Prostokvashino-village: Uncle Fyodor, Cat the Matroskin, Dog the Sharik, postman Pechkin and others (2). 



We think to film a Russian village, to make the interview with you. No, it’s not interesting, - says Uspensky. Let’s arrange the Birthday of the Cow (there is the Cow in that Prostokvashino stories, though, it’s not the protagonist). Uspensky and the TV crew came up in the village. The month April has been, the cows don’t graze yet of a cold. The cows were in cowsheds being under lock during a few months already. First Uspensky and crew artists painted all over of the cow, tied the ribbons and bows to cow’s horns. Then the cow was released in the yard. The cow has enjoyed so much! Imagine how difficulty to be in the cowshed during total winter! The cow naturally hoped and jumped, hoped and jumped. It was very just like in the animation ‘Holydays in Prostokvashino’: when Dog the Sharik is teaching the cow to jump over fence. The Finnish TV crew enjoyed too. But could you think up the Birthday of Cow?”




However, this joke story of Eduard Uspensky was not one. Yuri Entin related the other story about his friend (again it’s not literally words by Entin, but all facts were tolled by him on TV).

So, there were 1970s, the Leonid Brezshnev era in USSR (Brezshnev is the Communist and government Soviet leader since 1964 to 1982):

“Some day Eduard Uspensky came up in the creative workshop for children's writers and animators. The fist speaker was the Deputy Minister of KGB. He said of how much important the children’s literary in USSR and what great mission to work in an animation. Finished up the speech, he offered to ask questions. The depth silence fell in the conference hall. Nobody can think up the question for the Deputy Minister of KGB.

Suddenly Eduard Uspensky has stood up.



“Dear Comrade Deputy Minister! Here you are absolutely right saying of that we, children’s writers, do very important work. So, answer me, please. Why is my children’s book unpublished so long time and situated in the publishing house?

“Don’t worry, dear Comrade Uspensky. You see, it’s the temporary problems, and, I’m sure, soon they will be resolved. The matter is that our country has the problems with a paper, but, you may be sure, we will solve the paper problem”.

“So, - Uspensky doesn’t calm down, only he stand up in the middle of the hall, - why were so many millions copies of USSR’s leader Leonid Brezshnev’s War Memories printed, though nobody read it?”

The high official can’t to find the answer, he politely thanked to the writers and animators, and then he withdrew off the platform.

In the break, the colleagues have surrounded of Eduard Uspensky:

“Wow! What is the speech, fellow! It would be better if you has packed own suitcases and disappeared suddenly instead of hanging out before the Deputy Minister of KGB”.

Though the seminar plan provided for a few days, Uspensky made used of fellow advice.

The last day of the seminar came up. There was the farewell dinner. Suddenly all seminar participants have seen Uspensky. He sat down at the banquet table. When right time came to speak a toast, all people are silent. Eduard Uspensky stood up with the filled wineglass.

“I have to speak the toast in honour of Leonid Brezshnev who is the best friend of all Soviet animators!”

All people carry on being silent. Nobody make up to drink. Then Uspensky took out the writing-pad from his pocket and said:

“I’ll include into my writing-pad the name of everyone, who will not drink in honour of Leonid Brezshnev. And then I’ll post the list in the KGB!”

First a pause… In a moment the entire audience burst out into laugher.”

-------------------------------------------

NB:

1. The article of Eduard Uspensky from the Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Eduard_Uspensky

2. Uspenskiy's first book about Uncle Fedya, Uncle Fedya, His Dog, and His Cat, was first published in Russian in 1974. The main character is a six-year-old boy who is called Uncle Fedya because he is very serious. After his parents don't let him keep Mr. Matroskin, a talking cat, Uncle Fedya leaves his home. With the dog Sharik, the three set up a home in the country, a village called Prostokvaschino (Простоквашино, from the Russian for buttermilk, Простоквашa).




Here you may see all three animation films:

http://blogs.mail.ru/mail/serj-sveta/78E27C1D01B2410.html

1 - Three from Prostokvashino

2 - Holydays in Prostokvashino

3 - Winter in Prostokvashino

Or here are a few fragments from it:

http://www.youtube.com/results?search_query=Prostokvashino&search=Search
-------------------------------------------------
//thanks to Wikipedia.org for info
and to the site with excellent data base of Russian animation ANIMATOR.RU


Недавно наткнулся по ТВ на любопытную передачу об Эдуарде Успенском. Похоже, что про нашего знаменитого детского писателя (и мульт-сценариста) невозможно сделать передачу «с серьёзным выражением лица»… и хотя бы потому, что он сам, Эдуард Успенский, никак этого не допустит. Вот, что, например, рассказал о нем его друг, детский поэт Юрий Энтин (вспоминаю не дословно, т.е. пересказывая):

- Приехали однажды к нему из Финдляндии телевизионщики. Мы хотим про вас сюжет сделать, точнее про ваших героев из Простоквашино.

Снимем русскую деревню, возьмем у вас интервью. Ну, это не интересно, говорит Успенский. Давайте устроим День Рождения коровы (а корова в рассказах и мультфильме есть, но персонаж там второстепенный). Приехали в деревню. Был апрель, и коров после зимы на природу еще не выпускали. Сначала расписали корову красками, повязали ей банты (так интереснее) и выпустили из хлева. Она так обрадовалась этому, - тяжко несколько месяцев жить взаперти, без лужайки, почти не двигаясь, - что стала скакать и прыгать. Точь-в-точь как в мультфильме, когда её дрессирует Шарик. Финские телевизионщики были очень довольны. Подумать только - устроить корове День рождения!




Байки про Успенского на этом не закончились. Юрий Энтин поведал о нем еще вот что (опять же, не дословно, пересказываю по памяти):

Итак, 1970-е годы, понятное дело, Застой.

- Однажды Эдуард Успенский поехал на творческий семинар детских писателей и мультипликаторов. Первым выступал заместитель председателя КГБ, он говорил о том, как важна детская литература и какое великое дело делают писатели и мультипликаторы. Закончив речь, он предложил задавать вопросы. Стояла тишина. Никто не мог придумать вопрос заместителю председателя КГБ.

И вдруг поднялся Эдуард Успенский:

- Уважаемый NN, вот вы правильно говорили о том, какую важную роль в СССР играем мы, детские писатели. В таком случае, скажите, почему моя книга до сих пор лежит в издательстве ненапечатанной?

- Не беспокойтесь, уважаемый товарищ Успенский, это временные трудности, которые мы скоро преодолеем. Дело в том, что в стране напряжёнка с бумагой, но, будьте уверены, проблема с бумагой будет решена.

- Тогда почему, - не унимался Успенский, стоя посреди зала, - вы издали книгу Леонида Ильича Брежнева «Малая Земля» многомиллионным тиражом, хотя её никто не читает?

Чиновник не нашел, что ответить писателю и, вежливо поблагодарив за вопросы, удалился с трибуны.

В перерыве коллеги подошли к Эдуарду Успенскому:

- Ох, ну ты и даешь, дружище! Лучше тебе сейчас не попадаться на глаза заместителю председателя КГБ. Собирай-ка сумки и поезжай домой.

И хотя план семинара был рассчитан на несколько дней, Успенский воспользовался советом.

Наступил последний день семинара и последнее мероприятие - прощальный фуршет. Среди участников семинара вдруг снова объявился Успенский. Он сел за общий накрытый стол. Подошло время произнести первый тост - все молчали. Со своего места поднялся Эдуард Успенский:

- Я хочу произнести тост за Леонида Ильича Брежнева, лучшего друга советских мультипликаторов!

Все молчали. Никто не решался поднять рюмку. Тогда Успенский достал из кармана записную книжку и сказал:

- Если кто-то не выпьет за Леонида Ильича Брежнева, я запишу его фамилию в этот блокнот. И, потом, отправлю список в КГБ.

Пауза…и через секунду все засмеялись».



--------------------------------------------------
//огромное спасибо Википедии за информацию
и сайту animator.ru за кадры из мультфильмов

uspensky, animation, prostokvashino, jokes

Previous post Next post
Up