Sorry, I'm afraid that my micro-poem is almost untranslatable in English (in any way, with my modest forces). Perhaps, I'll retell the content later on... Now I can say there are elements of surr, traditional humorous folk songs, everyday situations etc. Of course, it is not a summit of literature. But it's a quite funny, I hope :)
However, I have to say that I was inspired by Alexander Bubnov's cartoon "Sherlock Holmes and Dr. Watson". I hope we shall see the sequel (if we shall help to Alexander with money).
http://bubnoff.livejournal.com/42591.html ...Как вы догадываетесь, на эту микропоэму меня вдохновил потрясающий мультфильм Александра Бубнова "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" (и, надеюсь, у мультфильма будет продолжение)
Микропоэма «Фикус-Покус»
(с) А.С.
Как-то раз
Как-то раз
Шерлок спёр противогаз
Тем же утром
В час ночной
Его старший брат родной
Был задержан в проходной
Первый же швейцар на входе
Заградил путь на работу:
«Ваша личность нам туманна,
Рожа - неизвестна официально.
Вы хотели к нам обманно
За секретами внедриться,
А затем путём кармана
Чертежи Гарриссомана
Вывезти в Германию.
РАЗГАДАЛ ЗАДАНИЕ?!!!»
«Дорогой Петрович Джонсон!» -
Говорит в ответ с прононсом
Видный Майкрофт Холмс-старшой,
«Вы накушались окрошки,
Покормить забыли кошку,
В спальне фикус на окошке,
Из подвала летят мошки,
Гравий к дому на дорожке,
Утром пьёте порошки,
Чтоб работали кишки».
Улыбнулся вдруг швейцар:
«Старый я совсем уж стал.
Мистер Холмс, я вас узнал
По вашей по дедукции,
Извините, исполнял инструкцию…»
Вдруг из шкафа прыгает
Шерлок - и ногами дрыгает:
«Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
Разыграли дурака!
Вот держи противогаз -
Ум силён и острый глаз!
Только у Петровича
Под фикусом - сокровища!»
Так был пойман и раскрыт
Питер-взломщик, он же «Бык»
Под растением в горшке
Хранились алмазы и ваще…
Прокололся вор немножко
На вранье про кошку:
Оказалось довольно плотно
Было накормлено животно
«Если бы не слежки навык -
Не раскрыл бы дела на фиг!» -
Подытожил Шерлок Холмс,
И стащил у брата холст
Художника Вермеера
«Картин у Майкрофта - не меряно!»
------------------------------------------------------
Считайте эту микропоэму духовным вкладом, если не сказать хлестче - ПИАРОМ, в дело создание народного мультфильма о Шерлоке Холмсе (вторая серия), на который художник-аниматор Александр Бубнов собирает материальные средства.
Напоминаю, что своё согласие - стать со-участником проекта - вы можете дать в его Живом Журнале:
http://bubnoff.livejournal.com/42591.html