Восток/Запад

Mar 01, 2007 01:42

Дочитал "книгу смеха и забвения" Кундеры. Кто читал хоть какие то его вещи знает: не согласится с тем что он пишет нельзя, но принять тоже очень сложно. Герои его раманов - подопытные кролики. Он выврачивает им внутренности, все рассматривается под микроскопом. Движения чувств и мыслей, психолгия , догмы и заблуждения, каждый поступок - все это скурпулёзно вычленяется из общей картины, детализируется, сравнивается с аналогами и т.д. И конечно в этом нет ничего приятного. Любая, даже самая идилическая на первый взгляд картина при подробном и продолжительном рассмотрении оказывается полной человеческой слабости, пошлости, убогости и комичности. Поневоле уже смотря через кундеровский микроскоп на себя и свое окружение видишь то же самое. И это ужасно.
И вот, дочитав последнее предложение: "Мужчина говорил, остальные с интересом слушали его, и их обнаженные фаллосы тупо, печально и безучастно смотрели в жёлтый песок." я понял что надо, чтоб эт всего этого отойти почитать что нибудь японское - прекрасное и легкое. Купил роман Мисимы. Начал читать, наслаждаться, но скоро понял, что в отличие от Кундеры, его в метро читать просто НЕЛЬЗЯ, очень много теряется. А все видимо потому, что четкие умствования и негатив в метро воспринимаются хорошо, а для восприятия плавной гармоничной и неспешной красоты нужна уютная комната с приглушенным и желательно не электрическим светом и тишина.
Previous post Next post
Up