Библиографическое описание книг библиотеки Д.М. Остафьева (ч.IV)

Mar 20, 2017 10:25





50. Финдель, И.Г. История франкмасонства от возникновения его до настоящего времени : пер. со 2-го нем. изд. : [в 2 т.] / И.Г. Финделя, издателя масонского журнала «Die Bauhutte». - СПб.: тип. Н. Скарятина, 1872-1874.

Т. 1.: 1872. [4], IV, IV, 358, 86, [4] с. Т. 2.: 1874. [4], XXIII, [2], 310, [2], 63, [2], с.

Сочинение это является одним из капитальных трудов по истории масонства, по богатству документов и материала, на котором автор основывает свои выводы.

51. Иисус на кресте или жертва примирения Бога с человеками. Пер. 2-ое изд. - М.: Синодальной тип., 1815 VI, IV, 548, VII, [1 погрешности] с. 1 рис.

Переведена с латинского языка на русский священником церкви Иоанна Богослова, Василием Дмитриевичем Любимовым. В России выдержала три издания: 1808 г., 1815 г. и 1819 г. У Сопикова ошибочно указан год издания 1816. Автор неизвестен. Рисунок лубочно исполнен и изображает распятие на Голгофе. Над рисунком надпись: «Отче! отпусти им, не ведят бо что творят!» под рисунком другая: - «Аминь глаголю тебе: днесь со мною будеши в раю».



Источники: Сопиков №12919; Смирдин № 677; Геннади Сл. т. II, 267 с.; Плавильщиков № 1495.

52. [Гофман И.А.] Иоанна Адольфа Гофмана О спокойстве и удовольствии человеческом : [в 2 ч.] / пер. с нем. Сергеем Волчковым. - [М.]: Сенатская тип., у содержателя, Ф. Гиппиуса, 1780. 4°, Ч. 1.: [4], 160 с.; Ч. 2.: [4], 163 с.

В чем заключается спокойствие и удовольствие, какими путями их достигнуть, и как в то же время избежать греха, вот вопросы, которыми задался автор, расчленив их на рассмотрение отдельных явлений и переживаний в связи с религией христиан.

Всех изданий было три: 1760, 1780 и 1796 гг.; последнее - в переводе Василия Богородского, с биографией автора.



Источники: Сопиков № 2868; Березин-Ширяев Мат. 1884 г., 57 с.; Геннади Сл. I, 171 с.; СК XVIII. № 1598.




53. Иоанна Масона о познании себя самого, в котором естество и польза сея важныя Науки, равно и средства к достижению оныя показаны, с присовокуплением примечаний о естестве человеческом / с дозволения Московской Цензуры. Москва: В Университетской тип., 1800, [3], IX, [2], 296 с. Гравированный фронтиспис.

Сочинение мистическое, на русский язык переведено Н. Тургеневым. Первое издание было напечатано в тип. Новикова в 1783 г., второе в 1786 г. Кроме того были еще переводы Люценко и Бордовского.

Источники: Сопиков № 4962-64; Березин-Ширяев Мат. 1884 г., 59 с. СК XVIII № 4135, Обольянинов № 1587.




54. Кабинет любомудрия, в котором точно изъясняется общее всех древних языческих любомудрцев понятие о Боге, о добродетели и пороке, и о средствах прямо ведущих человека к истинному благополучию, или Александрийской библиофики редкости, названныя от некоторых руном, орошенным росою мудрости и нетленным сокровищем учености, которой в пользу общества перевел с еллино-греческаго и латинскаго языков Московской славено-греко-латинской академии студент Михайла Цветихин. - [М.: Сенатская тип.], 1783. 8°, [14], 336 с.



«В книжке сей», по словам переводчика, «материя столь хороша», что, если «ее с разумом читать», то «без сомнения возникнет такой ум и такая добродетель, каковой в древности Диоген днем искал с фонарем», а в оглавлении находим все науки, какие только к тому времени известны. По содержанию это сводка мнений различных ученых и мыслителей с комментариями автора. Смирдин указывает год издания 1782-й.

Источники: Сопиков № 4972; Смирдин № 1147; СК XVIII № 2735.




55. Карманная книжка для В*** К*** [Вольных Каменщиков] и для тех, которые не принадлежат к числу оных; с присовокуплением: 1.) Из высочайшей философии для размышления, и 2.) поучительных изречений, разделенных на три степени. 2-ое изд. - М.: В Университетской тип. у Н. Новикова, 1783. 12°, 116 с.

Остроглазов пишет: «В первый раз книжка эта издана в Петербурге 1779 года, под заглавием: «Записная книжка для друзей человечества». Н.И. Новиков показал Шишковскому, что карманную книжку перевел майор Оболдуев; но на моем экземпляре есть надпись, что ее перевел В Елагин. Книжка запрещена по распоряжению правительства». В 1786 году архиепископ Платоном признана «сомнительною» и была отобрана в московских книжных лавках, но Рогожин предполагает, что большая часть экземпляров где-нибудь сохранилась, так как, по его мнению, часто попадается в продаже, а потому редкою не считает. Сочинение пропагандирует масонство.



Источники: СК XVIII № 2852; Сопиков № 5082; Губерти, II, № 52; Семенников № 333; Битовт № 2027; Остроглазов № 141; Лонгинов, 208 с.

56. Картина Кивитова, новый перевод с нем. издания 1785 года. - СПб: в тип. В. Плавильщикова. 1818. 12°. LXIV, 128 с. 1 картинка.



См. № 57

57. [Кебет]. Картина Цебесова: Перевод с древней греческой рукописи на немецкой, а с онаго на российской язык. - М.: Иждивением типографической компании: Типография Компании типографической, 1786. - [2], XLVII, 86 с. 1 виньетка и 1 картина в лист.



В предисловии немецкого переводчика узнаем, что изобретение иероглифов приписывается богу Thoth, по-египетски - Адрису, по-гречески - Гермесу. К числу последователей Адриса принадлежал и философ Цебес.

По свидетельству Ксенофонта в «Сократе» и Лаерция «в Менедеме» Цебес был родом из Беотии, жил в Фивах и был другом и подражателем Сократа, следовательно жил около 440 г. до Р.X.



Наиболее известное издание «картины» было напечатано Авраамом Беркнлем в 1671 году, в Лейдене, в 8°. Древнейший немецкий перевод, неизвестно чей, был напечатан в 1699 г. вo Франкфурте, на Майне, в 8°, с картиною, гравированною Мерианом, с которой и копировалась картина во всех последующих изданиях.

Лучшим изданием считается - напечатанное в 1711 году в Утрехте, в 4° Адрианом Роландом; к нему приложен список имен комментаторов и издателей «картины». На русский язык «картина» в первый раз была переведена с греческого подлинника Григорием Полетикою и напечатана в 1759 году при «Енхиридионе» Епиктета.



Затем кроме описываемого, «картина» вышла, под заглавием: Картина Кивитова, новый перевод с немецкого издания 1785 года. - СПб: в тип. В. Плавильщикова. 1818. 12°. LXIV, 128 с. 1 картина.

Это третье издание в библиотеке тоже имеется и от «Картины Цебесова» отличается лишь более литературным языком. И кроме того в нем на заглавном листе нет виньетки, изображающий Самсона, раздирающего пасть льву. Картина в обоих изданиях одинаковая, только в «картине Цебесова» надпись сделана и по-русски и по-латыни, а в той только по-русски.



Текст книги является лишь пояснением картины, называющейся: «картина Цебесова (Кивитова), содержащая целой жизни человеческой описание». На ней изображена в несколько ярусов дикая гора, поднимаясь по которой человек проходит свой жизненный путь, подвергаясь различным воздействиям; важные моменты отмечены номерами для справки в «тексте».

Источники: СК XVIII № 2888; Сопиков № 12525; Губерти. II. № 102. Обольянинов № 1228; Битовт № 2126; Н.Б. № 125.




58. [Арндт, И.] Книга натуры. О том: каким образом великая всемирная книга натуры, христиански изъясняемая, свидетельствует о Боге и к Богу препровождает; также: каким образом все люди тварями побуждаются и в собственном сердце своем убеждены бывают к тому, чтобы любить Бога / Сочинение Иоанна Арндта, новый перевод с нем. С присовокуплением краткого жизнеописания и изображения сочинителя. - М.: в Универ. тип., 1830. 12°, XLII, 456, XLVI, [1 опечатки] с. Фронтиспис гравирован Е. Скотинковым портретом автора.



В предисловии издатель или переводчик, под инициалами П. И. К., указывает, что «Книга Натуры» есть четвертая часть сочинения Арндта «О истинном Христианстве». Издается она отдельно, так как содержание сей части само по себе составляет целое. В этом отдельном издании эта часть «во многих состарившихся словах и даже целых речениях» исправлена. Полное сочинение «О истинном Христианстве» было издано в России в 1784 г., в 1800-1801 гг. и в 1833-1835 гг. Мистическая.



Источники: Березин-Ширяев Мат. 1868 г., VIII кн., 22 с.; Битовт № 2621.




60. Книжица разсудка человеческаго или Сокращенное изъяснение того, что разум человеку внушает ко управлению его поступок, и ко утверждению благополучия его. - СПб.: тип. Синода, 1776. 12°, [5], 40 с.

Книжка представляет философствование известного автора по различным вопросам. Предисловие заканчивается следующими словами: «Августейшия Монархини Нашея Просвещение, и о благоденствии общем попечение всяк верноподданный видит, ведает и сознает. Се новое доказательство просвещения Ея и любви Матерния. Ибо содержание сея книжицы угодно было Ея прозорливой мысли: а о народной пользе ревность Ея в свет оную издать повелела».



Гюйон, Ж.-М. Краткий и легчайший способ молиться, коим каждый легко может приобресть внутреннюю, сердечную Молитву и достигнуть чрез то высокого совершенства. СПб.: В Тип. Карла Крайя, 1821. (См. № 65). Именно из этого издания были взяты иллюстрации к Исследование о скопческой ереси Надеждина 1845

Источники: Сопиков № 5241; Геннади Сл. II, С. 142.

61. Кольцо Платоново или физико-химическое изъяснение натуры по ее происхождению, сохранению и разрушению» пересмотренное, исправленное и разными важными примечаниями умноженное и изданное обществом истинных Натуры Испытателей. Перевод с немецкого [в 2-х т.] - Иркутск 1784 г. Рукопись, 8°, 1-ый XLII, 486 с.; 2-ой: VI, 410, 10 с.

Эта редкая рукопись 1784 г. была напечатана на немецком языке и ненаходимая уже в то время, по словам переводчика, представляет замечательный памятник розенкрейцеров-алхимиков. Автор, профессор «лечебной» науки в Кромау, ланд-физик в Моравии, Гервард фон Фархенбрунн, розенкрейцер, известный в ложе под именем Гомера. Он дает нам полную картину мистического понимания природы с точки зрения схоластики и метафизики того времени.

Рукопись разделена на 2 части. В начале изображена аллегорическая цепь, под названием «Гомерова золотая цепь», «Кольцо Платоново» и «вышнее и нижнее Гермесово» с указанием на значение каждого звена.

На V с. изображено кольцо из двух змеев с орлиными головами в коронах, в середине мистическая пентаграмма. На VII с. в стихах: «Изъяснение изображения бездны удвоенной (:abyssus dublicata:) или двойной летучей и постоянной бездны». На IX-ой - в стихах: «Изъяснение кольца Платонова или золотой цепи Гомеровой».

В примечании к предисловию переводчика, масона Флебохрона, указано, что прежнее заглавие этого сочинения было: «Золотая цепь Гомерова и проч. (:aurea catena Homeri et eat.:)» и что оно состояло из трех частей. Но, так как, по мнению переводчика, третья часть не принадлежит «сочинителю», то она и не переведена.

Обращаясь к братьям-розенкрейцерам переводчик говорит: «многие из новейших писателей не хотят ничего ведать о духовных существах, но стремятся изъяснять все в мире приключения по правилам механического движения» и, как приверженец старой науки, называет новую «школьным мечтательным мраком».

I часть носит название: «(:de generatione rerum:) о происхождении и рождении натуральных вещей», а II-ая «„de corruptione rerum et anatomia earum“ о Разрушении и Раздроблении Естественных вещей». Обе части снабжены примечаниями. В конце каждого тома находится подробное оглавление. В конце I-ой части приложен список крайне редких алхимических книг на иностранных языках, служивших автору источниками при составлении его труда. Очень редка.

В реестре книгам, взятым у Н.И. Новикова против этого сочинения находим резолюцию цензора: «Автор описывает материю до священной истины не касающуюся». Сочинение это правилами розенкрейцеров рекомендовалось каждому члену как необходимое, чтобы постичь мудрость ордена. О нем находим сведения в рукописи «Сильное Увещание». ( см. № 136).

62. [Кёппен, К.Ф.]. Крата Репоа или Посвящение в древнее тайное общество египетских жрецов. - М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1779. 12°, 39 с.

Автор книги - К.Ф. Кёппен. Переводчик неизвестен. Перевод исполнен с немецкого издания 1778 года, напечатанного в Берлине без изменений. Второе издание напечатано в Москве в 1784 году в 8°.

Источники: Сопиков № 5806; Губерти II . № 17. Геннади Сл., II, 171 с.

63. Крата Репоа иди посвящения в древнее тайное общество Египетских жрецов. 12°, [4], 46 с.
Рукопись конца XVIII ст.
См. № 62

64. [Тавернье Поль] Краткие разговоры. О разных; до наук, и до любопытства, касающихся: весьма куриозных вещах. В вопросах, и в ответах, представленныя. / Изданы от ректора Лионскаго университета Павла Таверние 1597 года. С французскаго на российский язык перевел сию книгу, надворный советник Сергей Волчков; 1757. - 1-е тиснение. СПб.: Печатано при Сенате, 1761. 4°, [8], 542 с.

Автор трактует: «о вечном движении», «о духах», «о Фениксе», «за обедом или за ужиною человеку больше есть», «о Меланколике», «о ветрах» и тому подобных разнообразных вопросах, между собою не связанных. Перевод тяжелый, а в некоторых местах даже непонятен; расстановка знаков бестолковая. Напечатан крупным шрифтом.

По указаниям Сопикова, Смирдина и других, сочинение это было напечатано в 1791 г. в 12°, под заглавием: «Зеркало любопытства, или ясное и подробное истолкование всех естественных и нравственных познаний, служащих к пользе, удовольствию и приятному препровождению времени для тех, кои в короткое время желают снискать нужное просвещение».

Источники: Сопиков № 9446; Губерти I, № 100; Березин-Ширяев Мат. 1896 г., 566 с.; Геннади Сл., I, 171 с.; Битовт №1362; Смирдин № 6378; СК. XVIII № 712; Плавильщиков №6599; Родосский № 100; Бурцев № 401.

65. [Гюйон, Ж.-М.] Краткий и легчайший способ молиться, коим каждый легко может приобресть внутреннюю, сердечную Молитву и достигнуть чрез то высокого совершенства. Творение госпожи Гион с ее примечаниями. 2-ое изд. исправленное СПб.: В тип. Карла Крайя, 1822. 12°, [4], XIV, [2], 139, IX с. 1 символическая картинка.

Под рисунком, гравированным Е. Долговым, подпись: «Если не обратитесь и не будете, как дети, не войдете в Царствие Небесное». Матф. XVIII. 3.

Религиозно-мистическая.

Источники: Березин-Ширяев Мат. 1884 г., 27 с.; Обольянинов № 507; Верещагин № 137.

66. [Юнг-Штиллинг И.Г.] Краткие нравоучительные правила на каждый день года для друзей христианства / Из сочинений Г. Штиллинга-Юнга. - СПб.: в тип Ф. Дрехслера. [1806]. 16°, 61 с.

Напечатана без указания года, переведена А.Ф. Лабзиным. Содержит в себе нравоучительные правила и, как видно из предисловия переводчика, взятые из Христианского календаря, изданного автором. Напечатана в 1806 году.

Источники: Березин-Ширяев 1884 г., 33 с.

67. [Жуванси И.И.] Краткое баснословие о богах и героях пиитических, нужное для понятия творений стихотворцев. Сочиненное на Латинском языке Иезуитом Иосифом Жуванси и переведенное Александром Пфелером. С 51 фигурой. М., тип. С. Селивановского, 1814. 8°. [8], 103 с. 51 рисунок.

Подражание древним, которое сильно сказалось на литературе XVIII и начала XIX столетий, вызывало потребность в подобных справочниках по мифологии. Рисунки приложены только к русскому изданию, в подлиннике их не было. По свидетельству переводчика: «сочинение Жуванси, по наблюдаемому в нем порядку и по красноречивому и чистому его слогу, помещено в чужих краях в число классических книг».

Источники: Смирдин № 2973; Обольянинов № 920; Верещагин № 262; Смирдин № 2973, Плавильщиков № 3808.

68. Краткое руководство к высочайшему благу. С нем. перевел Пустынник Юнгова острова в подмосковном своем сельце Савинском. - М.: Универ. тип., 1812. 12°, 72 с.

Близ Господь сокрушенных сердцем
Псалом 33, ст. 19.

Брошюра мистического содержания, без указания автора.

Источники: Сопиков № 9889; Смирдин № 683.

69. [Краевич Н.А.] Луч благодати, или Писания Н. А. К. / [Изд., пер. с фр. И. В. Лопухина], [1804]. 8° [2], 74 с.

Божия никто же весть, точию Дух Божий
Кор. гл. 2, ст. 11

Под таким заглавием после смерти автора, Николая Александровича Краевича, были собраны и изданы статьи его И.В. Лопухиным. Все статьи мистического содержания; к ним добавлено несколько приписок к тексту из писем автора. Редка. По Остроглазову и Губерти в книжке должна быть картинка перед заглавием, изображающая надгробный крест, обнесенный решеткой; под ней подпись: «Краевич умер 27 июня 1790 г.».

Источники: Сопиков №6056; Губерти. II, № 196; Геннади Кн. Р. № 220; Остроглазов № 176; Березин-Ширяев Мат. 1884 г., 427 с.




70. Любопытное и достопамятное путешествие христианина к вечности чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем: Где различно изобразуются разныя состояния, успехи, и счастливый конец души христианина к богу стремящагося: сочинение Иоанна Бюниана. [в 2 ч.] - М.: В тип. С. Селивановского. 1819. 12°. I-ая. ч.: 309 с.; II-ая ч.: 334 с.



Это «Путешествие Бюниана» было издано раньше настоящего издания в 1782 г. и в 1786 г. Перевод сделан, как предполагают, Броневским; пользовалось успехом, но впоследствии было запрещено. Редка.

Источники: Сопиков № 9213-9214; Смирдин № 687; Плавильщиков № 1586; Березин-Ширяев Мат. 1884 г., 35 с.; СК XVIII № 494.

Начало: I часть, II часть, III часть



Смотрите также:

Соколовская Т.О. Масонские рисунки и виньетки

Книга масона Катрмера де Кенси и античная скульптура в цвете

СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА БИБЛИОФИЛА (ПОСТАТЕЙНОЕ)

Внимание!!! Любое воспроизведение текста без моего согласия запрещаетсяaldusku. При репосте заметки в ЖЖ данное обращение обязательно должно быть включено. Спасибо за понимание. Copyright © aldusku.livejournal.com Тираж 1 штука. Типография «Тарантас».



масонство, книжные редкости, «Русский библиофил», Библио

Previous post Next post
Up