Если ты уйдешь... или я уйду...

May 27, 2019 15:01

"Ne me quitte pas **** If you go away
Il faut oublier **** On this summer day
Tout peut s'oublier **** Then you might as well
Qui s'enfuit deja **** Take the sun away
Oublier le temps **** All the birds that flew
Des malentendus **** In the summer sky
Et le temps perdu **** When our love was new
A savoir comment **** And our hearts were high
Oublier ces heures **** And the day was young
Qui tuaient parfois **** And the night was long
A coups de pourquoi **** And the moon stood still
Le coeur du bonheur **** For the night bird's song
Ne me quitte pas **** If you go away
Ne me quitte pas **** If you go away
Ne me quitte pas **** If you go away
Ne me quitte pas." **** If you go away

Jacques Brel. **** Английский перевод,
"Ne me quitte pas". **** автор перевода - Rod McKuen.

Если ты уйдешь...
Или я уйду...

Разве дятл в лесу
В тишине разлук
Потеряет слух?
Не продолжит стук?

Если ты уйдешь ...
Или я уйду...

Рябь замрет в пруду
Как мираж и глюк?
Перестанет дождь?
Прекратится ложь?

Если ты уйдешь ...
Или я уйду...

Не покинет ножн
Финский острый нож?
Совершится суд?
Бросит смерть косу?

Если я уйду...
Или ты уйдешь...

То не станет солнц?
И не будет лун?

Если ты уйдешь...
Или я уйду...

рифмоплетство

Previous post Next post
Up