Вера Чехова в поисках Чехова.

Jul 20, 2015 01:13






http://mir-politika.ru/2114-drama-vlasti-vnuchka-olgi-chehovoy-o-politike-i-iskusstve.html

Из интервью Александры Овчинниковой

Моя визави - Вера Чехова - актриса и режиссер. Она живет в Германии. Двоюродный дед Веры Чеховой - писатель Антон Чехов. Ее бабушка - Ольга Чехова, немецкая актриса, работавшая в гитлеровской Германии и имевшая там репутацию советской разведчицы. Словом, Вера Чехова показалась мне идеальным собеседником на тему политики и искусства. Наконец мы в фойе отеля.
Вера Чехова
- Искусство - это всегда политика, для меня эти понятия неразделимы. Не помню, кто сказал: "Любая форма самовыражения в искусстве по своей сути политична”. Потому уже, что она направлена на общественность. Вы же играете в театре не для себя одной, а для того, чтобы донести до других некую мысль. Ваша игра - это ваше послание, "месседж”, если хотите. Это если мы говорим о театре. То же самое в кино. В конечном итоге это всегда выражение идеи перед публикой, что по своему духу политично. Так, по крайней мере, я это воспринимаю. Может быть, потому что выросла в политизированное время: в Германии после войны невозможно было оставаться в стороне от политики.


- Вы работали в театре в 50-60-е годы. Историки называют этот период временем "конкурентного существования” СССР и США. Якобы каждая из сторон пыталась доказать свое превосходство не только наращиванием военной мощи, но и экспортом своих идеологии, культуры, образа жизни в другие страны. Якобы "каналами” этого экспорта были театр, кино, изобразительное искусство. Замечали ли вы что-то подобное? Германия, тем более, была на стыке "блоков”. На чьей стороне были ваши симпатии?
- Мы, актеры, не обращали на это внимания. Но я помню, что в то время было много гастролей с участием советских артистов в ФРГ, и наоборот.



Я тогда работала в театре Густафа Грюндгенса в Гамбурге, и наши актеры часто выезжали с выступлениями в СССР. Однако я в этих гастролях не принимала участия. Что же до моих симпатий, то они принадлежат Европе. В Штатах я много работала, знала немало замечательных американцев, но не могу сказать, что их образ жизни мне близок. Хотя и у них есть свои великие люди, Артур Миллер, например. Пусть их и не так много как в Европе или в России, но они есть.

http://presleyelvis.narod.ru/life/chehova.html
Валентин РИНКЛЕФ Газета Русская Германия
Забытый роман «Короля рока» Элвис и ЧеховаШел ноябрь 1958 года
Согласно собственным воспоминаниям кумира, именно в «Мюнихе» он «был потрясен до основания души» и пережил «самые дикие ночи» своей бурной жизни. Виновницей потрясения стала восемнадцатилетняя актриса Вера Чехова, по приглашению которой певец и оказался в Мюнхене. Уже на следующее утро после первой встречи и первой ночи влюбленные катались по Штарнбергскому озеру, осматривали студию «Бавария-фильм» и позировали многочисленным фотографам.


Вера Чехова, которая так изумила живую легенду рока, - дочь известной мюнхенской актрисы Ады Чеховой и местного врача Вильгельма Руста. (Если проследить родословную актрисы еще дальше, то выяснится, что Вера - внучатая племянница писателя Антона Чехова). Роман этот был бурным, но быстротечным, и не оставил иных следов, кроме крупных заголовков в бульварной прессе.

Из интервью Александры Овчинниковой
- Если Европа и Россия богаче выдающимися людьми, почему тогда американский образ жизни популярнее?
- Все следят за событиями в Америке. Это огромная страна. Они создают гениальные изобретения, развивают высокие технологии - тратят на это много денег. Запустили первого человека на Луну. Каждый свой шаг Штаты "продают" безупречно, США - это страна рекламы. Повсюду вам шепчут: "Кока-кола - лучший напиток на свете”. Я лично так не думаю, но для многих это так. И это, конечно, эффект рекламы.
- Приходилось ли вам в последнее время слышать о чем-нибудь "лучшем на свете” из России? Известно, за что на западе Россию ругают. А вот за что ее хвалят? И хвалят ли вообще? Так чтобы на бытовом уровне. В Германии, например.
- Не могу вспомнить таких примеров.
- Стал бы образ России привлекательнее для иностранцев, если бы она больше "пиарила” свою культуру?
- У России другая ментальность, но я уверена, что да. На Европу, по крайней мере, русское искусство имеет большое влияние.
Например, в прошлую субботу в Берлине давали "Вишневый сад”. Великолепная постановка! А несколько лет назад я была в одном из главных театров Лондона с актрисой Эммой Томпсон. Она спросила меня: "Ты была здесь в буфете?” Я говорю: "Нет” - "Так пойдем же! Я должна тебе кое-что показать”. И отвела меня в театральный буфет. Все его стены были расписаны изображениями чеховских героев: из "Дяди Вани”, "Вишневого сада” … Такого я не видела даже в России! И это, безусловно, пример влияния русской культуры на Европу. Британцы, кстати, одни из лучших интерпретатров Чехова. Возможно, существует нечто в искусстве - в данном случае в драматическом искусстве - что роднит Россию и Британию. Был у меня интересный разговор на тему русского искусства и в США. Я делала интервью с актером Робертом Редфордом для своего фильма, и услышала от него то, что от американца совсем не ожидала услышать. Он говорит мне: "Ваша фамилия Чехова. То есть если убрать букву "а” - получится Чехов. Вы родственники?” - "Да” - отвечаю. Он изменился в лице: "Боже мой! Каких только чудес не случается в моей жизни! Это же мой любимый писатель. Когда я учился в актерском училище у нас в Штатах, всегда играл в пьесах Чехова”.

Отступление на тему-
… На Европу, по крайней мере, русское искусство имеет большое влияние.
Хельмут Лотти (Helmut Lotti)

image Click to view



Популярный в Бельгии, в Германии, Австрии, Швейцарии и певец и автор песен.
В 90-х годах он достиг мировой известности, а его пластинки разошлись по миру тиражом более 15 миллионов экземпляров
В России имя Хельмута Лотти не было известно до тех пор, пока в 2005 году он не совершил вояж в Санкт-Петербург, Новгород, Иркутск и, наконец, в Москву.
Изюминка проекта "From Russia With Love". «Из России с любовью» заключается в том, что большинство известных песен в новой обработке Лотти поет на русском языке.
Одна из основных композиций «Полюшко-поле» - советская песня, которая благодаря своей широкой популярности считается народной.


Музыка написана в 1933 году российским и советским композитором Львом Книппером которому Вера Чехова доводится внучатой племянницей.

Из интервью Александры Овчинниковой- В Германии вы ощущаете себя больше немкой или русской?
- Я родилась в Германии, немецкий - мой родной язык. Конечно, я всегда ощущала себя немкой. Однако мои предки по материнской линии - русские: мои мать, бабушка, дедушка. Поэтому в моем характере есть некоторые совершенно русские черты. К тому же, я росла на русской литературе. Первая книга, по которой училась читать - "Каштанка”. А как же?

- Расскажите о своей бабушке. Ольга Чехова, вошла в историю не только как звезда немецкого кино, но и как фигура большой политики. Это точка зрения правомерна?



- Нет. Я даже хотела судиться с издательством, которое выпустило возмутительную книгу о бабушке, но мои адвокаты сказали, что судебное разбирательство обойдется в огромную сумму и неизвестно, решится ли в мою пользу.



По слухам, именно Ольга Константиновна спасла музей Чехова в Ялте и по ее
просьбе немецкие оккупационные войска не тронули чеховский дом (а ведь
сожгли Ясную Поляну, разрушили Спасское-Лутовиново, где жил Тургенев).

Из интервью Александры Овчинниковой- Какой ваш любимый фильм с Ольгой Чеховой?
- Признаюсь, я не так много их видела. У нас в семье не было этого культа - пересматривать свои фильмы изо дня в день. Но мне нравится "Замок Фогельод”.


Это был первый бабушкин большой успех. Его снимал великий режиссер Фридрих Мурнау. К счастью, то были времена немого кино: бабушка только приехала в Германию и еще не говорила по-немецки.

- Какие политические предпочтения были у Ольги Чеховой на самом деле?

- Она не любила говорить о политике. Напротив, это я была в нашей семье чересчур политизированной. Бабушка отвечала мне на это: "Вера, не стоит класть свою голову на гильотину ради других людей”. Ее идеология была - работать над собой, каждый день, каждый час, совершенствоваться, оттачивать свое мастерство. Этому она научила меня, и это действительно очень важно. Помню, я была совсем молодая - получила свой первый киноприз


(Вере Чеховой было 22 года, когда она получила Национальную премию ФРГ за роль в фильме "Хлеб прошлых лет” - прим. автора). Я пришла домой такая восторженная, а бабушка говорит мне: "И что теперь? Ты должна работать дальше. Еще, еще и еще!”

https://www.facebook.com/andrey.vedyaev/posts/601082330020957
Вера Чехова приехала в Россию уже после смерти Ольги Константиновны. Перед смертью бабушка, кинозвезда Третьего рейха, почему-то до болезненности боялась России и никогда не вспоминала о том, что делала в годы войны. Хотя Россия постоянно жила в ее душе: и акцент у нее остался, и дома она говорила по-русски. Перед смертью Ольга Константиновна просила выключать телевизор, когда показывали кадры военных лет. 9 марта 1980 года она, чувствуя, что наступают последние минуты, позвала внучку Веру и сумела только прошептать последнее желание. Она из последних сил сумела объяснить внучке на какой полке в их винном подвале находится та заветная бутылка шампанского.


Вера поднесла бабушке бокал вина, который оказался последним в ее жизни. Ольга Чехова выпила его и, сумев произнести “Жизнь прекрасна”, отошла в другой мир.

Также выпил шампанского перед смертью и Антон Павлович Чехов
существовал такой врачебный этикет (не знаю, соблюдается ли он в наше время), согласно которому лечащий врач, «находясь у смертного одра коллеги и видя, что на спасение нет никакой надежды, врач должен поднести ему шампанского. Швёрер, проверив у Антона пульс, велел подать бутылку. Антон приподнялся на постели и громко произнес: «Ich sterbe». Выпив бокал до дна, он с улыбкой сказал: «Давно я не пил шампанского», повернулся на левый бок - как всегда он лежал рядом с Ольгой - и тихо уснул» ( из книги Доналда Рейфилда «Жизнь Антона Чехова»). «Ich sterbe» - « Я умираю» (немецкий).



Фильм «Чехов в моей жизни» частично игровой, частично - документальный. По сценарию Вера Чехова приезжает в СССР встретиться с родственниками, посетить памятные места и могилы. Реальные сцены общения, застолий, разговоров, встреч и прогулок по Москве того времени перемежаются в фильме с архивными фото и съемками спектаклей. Вера Чехова играет в фильме саму себя. Для романтики в фильм добавлен актер, который знакомится с немецкой девушкой на улице и ухаживает за ней, показывая ей Москву. Концовка фильма снималась в усадьбе «Мелихово», а уличные сцены - в старых переулках в районе Плющихи,



поскольку именно там в храме Воздвижения Креста Господня в 1901 году состоялось венчание Антона Павловича Чехова и актрисы Ольги Леонардовны Книппер. - родной тёти Ольги Константиновны Чеховой, бабушки Веры Чеховой. На роли статистов был приглашен какой-то танцевальный ансамбль и жители окрестных домов.

http://www.liveinternet.ru/users/4322667/post164902716/
Вспоминает tanja_shi_no
В наши переулки в районе Плющихи съемочная группа приехала поздно вечером, холодным сентябрем 1984 года. Помню, что мы уже собирались домой... И тут кто то стучит к нам в окно. Оказалось, что киношникам было нужно подключить свою аппаратуру в две разные квартиры, а наши соседи - все больше старые бабушки, побоялись открывать двери незнакомым людям. Нам пришлось вернуться и помочь режиссеру, который оказался очень обаятельным, и кроме немецкого, говорил еще и по польски - так что его можно было сносно понимать. Наш переулок привлек их своим храмом - Воздвижения Креста Господня. Там в 1901 году венчался Антон Павлович Чехов и актриса Ольга Леонардовна Книппер. Однако храм в 1984ом году был в таком удручающем состоянии - внутри был какой то заводик и не было ни куполов, ни барабанов, ни крестов - , что снимать его было решительно невозможно, и режиссер принял решение снять игровой сюжет в нашем дворе.



Вадим Гловна: Актер, Режиссер, Продюсер, Сценарист, Композитор. Супруга Вера Чехова (в разводе)

Гловна рассказал нам, что сценарий фильма есть, но очень условный, который постоянно меняется на ходу. Мы тогда и представить себе не могли, что все, что он рассказывал - воплотилось в жизнь, а кадры снятые в нашем дворе - не будут вырезаны из фильма. Нам, советским гражданам, замученным цензурой, было сложно себе представить такую свободу западных киношников. Фактически фильм снимался как любительский, как авторский - теперь это называют артхаусный, но все это было для немецкого телевидения. При съемочной группе был "стукач", как водится. Но ребятам повезло - их контролировал человек образованный, умный, интеллигентный и выездной - он им просто не мешал. Так они и ездили где хотели - с чудесной аппаратурой, что к нашему удивлению помещалась только в одном автобусе. На роли статистов они взяли наших русских ребят из какого то танцевального коллектива. группой,.... Помню, как уже почти все сняли, а Вера Чехова спросила, почему не танцевала девочка? "Ну я же
в резиновых сапогах!", грустно возразила девочка....



Но меня уговорили танцевать в сапогах и из-за меня все пересняли заново. Да, да - это я там в красном стеганом пальтишке, что мне сшила мама и в чудесных (как мне казалось), но не подходящих к случаю чешских, красных сапожках. А мама сидит на венском стуле, рядом с гармонистом. А папа почему то не вошел в кадр - наверное он помогал с какими то техническими моментами. Но он там точно был, так как это он крикнул зазевавшемуся прохожему, вдруг попавшему в свет софитов и заметавшемуся туда - сюда: "ложись!". Помнится прохожий лег... Все смеялись. Тогда съемка фильма была так непривычна для москвичей.... Реагировали они на все очень просто и непосредственно. Сняв этот небольшой сюжет, киношники ходили к нам смотреть мастерскую, советовали брать этот квартал себе - сделать из него оазис искусства, как делают в Германии...



Помню, приятное настроение того вечера, как всем было весело и хорошо общаться. А на прощание режиссер вручил мне гонорар за актерскую игру: 10 рублей. Это были первые, заработанные мною деньги. Уезжая, Гловна говорил, что фильм уже осенью выйдет на экран в Германии, а у нас - ....... Что будет у нас - этого никто не знал. Мы не надеялись увидеть этот фильм. Точнее, мы думали, что никогда его не увидим. То был 1984 год - еще до начала перестройки. И никто даже представить себе не мог, что вообще нас ждет впереди.

Из интервью Александры Овчинниковой
- В этом году исполняется 115 лет со дня рождения Ольги Чеховой. Проходят ли в Германии мероприятия, посвященные ее памяти?
- Нет, ни о чем таком не слышала. Пару лет назад отмечали юбилейную дату в память об Антоне Чехове - так даже тогда всего тридцать человек собралось. Это было в Баден-Бадене, недалеко от Баденвайлера, города, где Чехов умер. Меня пригласили на мероприятие - я приехала. Но людей было так мало, что мне стало очень обидно. Не знаю, почему так получилось.

- Поддерживаете ли вы связь с Россией?
- В 90-е нас с мужем (муж Веры Чеховой - Петер Пашек - специалист в области общественных наук, консультант по вопросам менеджмента - прим. автора) часто приглашали на приемы в российское посольство. Помню, мне всегда нравилось само здание. Хотя оно и сталинских времен постройки, а я такую помпезную архитектуру не люблю, да и воспринимаю всегда в связке с историческим контекстом. Мой идеал политики - это демократический процесс. Но особняк на Унтер ден Линден действительно великолепный. Там есть такое огромное окно с витражами: невероятно красивое и всегда разное - в зависимости от освещения. Оно меня завораживало. Глядя на него я думала: "Хм, если это сталинизм...”.
- Какой исторический период с точки зрения развития искусства в России вам наиболее близок?
- Конечно, эпоха ваших великих писателей и мыслителей: Чехов, Гоголь, Горький, Достоевский. Эти имена неповторимы в истории.
- А из искусства современной России вам что-нибудь нравится?
- К сожалению, ни о чем выдающемся в современном искусстве России я не знаю. Впрочем, и Германия сейчас не на пике культурного развития. Да и не только Германия, вся Европа вообще...
- Как вы думаете, почему?
- Возможно это такой период. Как в теории пассионарности: страны переживают расцвет, а за ним приходит затишье.
- Может ли государство содействовать развитию искусства?
- Я бы сказала, что да. Хотя бы уже тем, что поощряет демократическое мышление. Отсутствием цензуры.
- Если говорить о России, то получалось скорее наоборот. Имперский период дал стране любимых вами писателей: от Гоголя до Чехова. Советский период - например, Сергея Эйзенштейна и Галину Уланову... Какие великие имена в области искусства дала миру демократия?
- Сложно сказать. И в этом парадокс. История оставила нам в этом вопросе некоторые загадки.
- Хотели бы вы снять фильм о России?
- Сейчас у меня другой проект, но я уже снимала о России. Например, фильм "Чехов в моей жизни”: действие происходит в местах, где жил Антон Павлович. Вообще свой режиссерский опыт я начала с России: мой первый фильм - об Эдуарде Шеварнадзе. Мы познакомились в Москве, когда он был еще министром иностранных дел СССР. При его содействии пала Берлинская стена, и я тогда подумала: "Если я когда-нибудь буду снимать документальные фильмы, то начну с фильма об этом человеке”. Позже я снимала о Гансе-Дитрихе Геншере - министре иностранных дел ФРГ тех лет, он выступал за улучшение отношений с Cоветским Союзом. Получилась почти дилогия.
- Как бы вы охарактеризовали отношения в сфере культуры между Россией и Германией сегодня?
- Культурного обмена очень мало. Должно быть больше. Я думаю, это очень важно для обеих стран - и для Германии, и для России.

Previous post
Up