Больше всего в истории
св.прав.Симеона меня поразило то, что значит цена перевода Святого Писания, цена
вольного трактования перевода только одного слова! И, какая великая награда
этому переводчику, чтобы он убедился в правильности пророчества Исайи! Только
один он, возможно за свой пытливый ум, был удостоин великой Божией милости - стал
Богоприимцем!
По преданию, св.прав.Симеон
был одним из семидесяти двух учёных толковников-переводчиков, которым
египетский царь Птоломей Филадельф (282-246 гг. до Р.Х.) поручил перевести
Священное Писание с еврейского на греческий язык (Септуагинта).
Справка:
Септуагинта - первый перевод Священного Писания на
другой язык. Слово «септуагинта» происходит от греческого слова, означающего
«семьдесят». Хоть над переводом работало 72 толковника, в названии закрепилось
округленное число - 70.
Об истории создания этого перевода нам известно от
Иосифа Флавия, который рассказывает о письме Аристея, повествующем о переводи
Писания на греческий.
Письмо Аристея - обращение к иерусалимскому
первосвященнику Елиазару с просьбой произвести перевод еврейских Священных Rниг
для Александрийской библиотеки, чтобы Писание евреев было доступно для греков.
По этому случаю египетский царь, по просьбе Аристея, отпустил на волю 120 тысяч
евреев.
В Иерусалим была отправлена делегация во главе с
Аристеем и Андреем (друг царя). Была выражена просьба прислать в Египет
подлинные списки еврейского закона и мудрых мужей, знающих хорошо еврейский
язык и греческий, которые бы выполнили услуги перевода.
Первосвященник с готовностью откликнулся на просьбу
царя и отправил в Александрию 72 толковника (переводчика) - по шесть от каждого
колена. Они прибыли в Александрию и были представлены царю. Переводчиков
испытывали в различных науках, а потом их отправили на о.Фарос для работы над
переводом.
Работа семидесяти двух толковников нисколько не
напоминала работу бюро переводов. Переводчиков кормили с царского стола. Каждый
толковник работал отдельно, а вечером они сходились и обсуждали переводы.
За 72 дня был переведен закон Моисеев (Тора). Когда
перевод был закончен, были собраны александрийские иудеи, и им был прочитан
перевод. Иудеи похвалили перевод за соответствие подлинникам. Затем перевод был
прочитан царю Птолемею, он был восхищен изяществом языка и содержания, пришел в
восторг. Перевод он повелел отдать в Александрийскую библиотеку, а оригиналы с
благодарностью вернуть.
Перевод был осуществлен в 3 веке до Рождества
Христова. Вскоре после Торы были переведены и другие книги Священного Писания,
однако нет никаких данных, кто осуществил этот перевод. Первоначальные списки
Септуагинты утрачены…
Перевод 70-ти толковников очень быстро распространился
среди греков и грекоязычных иудеев.
В числе других ученых-толковников
прибыл и Симеон, получив отдельное помещение в уединенном месте у Фаросского
маяка, вскоре приступил к переводческой работе.
По промыслу Божию, ему
выпал жребий переводить книгу именно пророка Исайи, названного позднее
«ветхозаветным евангелистом». Когда он дошел до пророчества "се, Дева во
чреве приимет и родит сына", то сначала он слово "альма",
которое в еврейском языке означает и деву, и молодую женщину, - перевел словом
"парфенос", что по-гречески - собственно "дева". Но вдруг
он спохватился, как же дева может родить? Он хотел зачеркнуть слово
"парфенос", но был остановлен Ангелом, и ему было возвещено, что он
своими глазами увидит и эту Деву, и этого Младенца.
По другой версии,
праведный Симеон свое недоумение высказал своим спутникам уже при возвращении
на родину. Переходя вброд какую-то реку, он снял со своей руки перстень, бросил
в реку и сказал при этом: «Если найдут его, то могу поверить изречению пророка
по букве». Остановившись затем на ночлег в одном местечке близ этой реки, он
купил себе на ужин рыбу. Когда, после приготовления, он сел есть ее со своими
спутниками, то, к общему изумлению, нашел внутри ее свой перстень, брошенный в
реку.
После завершения работы
над переводом, он и другие учёные мужи вернулись в Иерусалим, где он и поселился.
В Иерусалиме он ежедневно по утрам посещал
храм, с нетерпением ожидая исполнения бывшего ему откровения и той
блаженной минуты, когда он увидит Божественного Младенца. Так он и жил долгие
десятилетия. Симеон достиг глубокой старости, ему исполнилось триста шестьдесят
лет. Ушли сверстники, проходили новые, чуждые поколения; лишь обещание Ангела
давало силу нести бремя жизни…
Когда Господь Иисус
Христос на сороковой день после Своего Рождества был принесен Пречистой
Богородицей в храм, Дух Святой привел туда праведного Симеона.
"Но вот Симеон
Богоприимец, сохраненный Духом Святым после предвозвещения ему на 65 году его
жизни тайны приснодевственного от Пречистой Приснодевы Марии Его зачатия и
рождения, проживши по благодати Всесвятого Духа Божиего 300 лет, потом, на 365
году жизни своей сказал ясно в храме Господнем, что ощутительно узнал по дару
Духа Святого, что это и есть Он Самый, Тот Христос, Спаситель мира, о
вышеестественном зачатии и рождении Коего от Духа Святого ему было
предвозвещено триста лет тому назад от Ангела" (Св. Серафим Саровский. Из
беседы с Мотовиловым).
И Симеон поспешно приходит
в храм и видит, и берет на руки самого Господа, и ничего не может сказать,
кроме воведших в века слов "Ныне отпущаеши"…
«Ныне отпущаеши
раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему, с миром: яко видеста очи мои спасение
Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей: свет во откровение языком, и
славу людей Твоих, Израиля».
Симеону дано было увидеть
в этом Младенце и "спасение ... всех народов", и грядущее "просвещение
язычников", и "славу" истинного "Израиля". Но он
увидел и грядущее сотрясение мира, неожиданное падение одних и восстание
других, и что младенец этот будет в "предмет пререканий".
Он благословил и Пречистую
Деву, и праведного Иосифа и, обращаясь к Богородице, сказал: "Се, лежит Сей на падение и на
восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, - И Тебе Самой оружие
пройдет душу, - да откроются помышления многих сердец" (Лк. 2, 22 -
35).
Старец Симеон стал символом
ветхозаветного народа Израильского, абсолютный смысл многовековой истории
которого воплощался только в подготовке себя (и окружающего языческого мира) к
встрече с грядущим Мессией и исповедании Его Спасителем всего человечества.
За эти долгие годы
ожидания он одряхлел и устал, все его близкие давно ушли в мир иной, и он
чувствовал себя одиноким и чужим на этой земле. Едва увидев воплощенного Бога
Слова, Симеон испрашивает отпущения и смерти. Он наполнен радостью и стремится
побыстрее спуститься в ад и сообщить находившимся там ветхозаветным праведникам
весть о приходе Избавителя мира - Мессии.
По преданию Симеон
Богоприимец был убит при избиении вифлиемских младенцев; у стен храма воинами
Ирода, которые допрашивали его, где находится Иисус. Ирод не позволил
похоронить его по обычаям иудеев.
Апокриф* Никодима
указывает на воскресение св. прав. Симеона Богоприимца после Воскресения
Христа, когда воскресли многие святые и пророки.
В Иерусалиме сохранилось
предание, что на холме, лежащем к югу от
продолговатой горы, находился дом
праведного и благочестивого Симеона. В 1859 году этот участок приобрел монах
Аврамий из города Мадита, бывший тогда поверенным по постройкам Греческого
монастыря. Он произвел раскопки и обнаружил гробницы, наполненные землей,
камнями и костями. Эти пещеры и были
признаны за место погребения праведного Симеона.
Святые мощи старца Симеона
были перенесены в Константинополь при императоре Иустине (565-578 гг.) и
положены в Халкопратийском храме, в приделе Иакова Брата Господня.
Современный храм в
иерусалимском районе Катамон состоит из двух частей, соединенных общим широким
портиком. Гробница праведного Симеона находится в боковом левом приделе. Это
пустая могильная яма (ныне мощи находятся в городе Загорье, в Хорватии).
Сверху находится плита,
покоящаяся на четырех столбах, над ней - высокий резной деревянный свод. Слева
от гробницы, на северной стене храма, размещен ряд икон, иллюстрирующих историю
о Симеоне.
На первой из них Симеон со
своими сотрудниками работает над созданием Септуагинты.
На второй - он бросает
перстень в реку, и рыба тотчас подхватывает его. На третьей иконе изображена
трапеза. Симеон разрезает рыбу и видит свой перстень.
Храм освящен в 1881 г. при
Патриархе Иерусалимском Никодиме. Раньше храм был приходским, поскольку вокруг
жило много православных арабов. В 1948 г. арабские жители ушли из этого района
и храм этот посещается в основном православными паломниками чаще из Греции.
Русские паломники любят
приезжать сюда на праздник памяти святого Симеона Богоприимца и св.пророчицы
Анны.
Симеон Богоприимец -
покровитель младенцев, ему молятся о сохранении их здоровья.
Кроме того, тому, кто
произнес слова «Ныне отпущаеши...», Господь даровал благодать отпускать на
свободу находящихся в заточении. Праведному Симеону молятся и о заключенных.
Память Симеона совершается
Православной Церковью 16 февраля (3 февраля по старому стилю), Римско-Католической
- 3 февраля.
Тропарь праведного Симеона Богоприимца
глас 4
Симеон старец днесь веселится,/ восприят на руку свою
Младенца Превечнаго Бога,/ от уз плоти разрешитися прося/ и вопия: видеста очи
мои// спасение Твое мирови.
Кондак праведного Симеона Богоприимца
глас 4
Старец днесь отрешитися/ от юз моляшеся/ сего жития тленнаго,/
Христа восприят на руки,// Зиждителя и Господа.
![](http://pics.livejournal.com/albert_nik/pic/001dfrd7)