РАМАЗАН

Aug 11, 2010 19:26


Сегодня утром пришёл к нам мальчик-стекольщик чтобы вставить стекло в межкомнатную дверь, которое на днях с грохотом разлетелось на мелкие и крупные осколки благодаря сквозняку.

Муж открыл дверь, мальчик вошёл, потом вышла я. Сказав  "Merhaba", в ответ не услышала никакой реакции. Снимавший мерку с двери вчера, довольно "живой" молодой человек, сегодня был совсем никакой в смысле выражения лица. 'Amaan, boş ver, önemli değil' сказала себе я, и посмотрела вслед мальчику, проходящему по коридору до комнаты, где нужно было вставить стекло. Тут муж спросил о чём-то его вслед, но тот, не прореагировав, продолжил свой путь по коридору. Муж ещё громче спросил - в ответ тишина!  Муж пошёл за ним, а я по своим домашним делам...

Когда стекольщик сделав дело, ушёл, я спросила мужа: "Мальчик глухой наверное? Но он же вроде бы разговаривал вчера?" А муж мне: "Çocuk oruç tutuyor"/Мальчик пост соблюдает.


Да, сегодня - первый день священного месяца RAMAZAN.




Турки весь этот месяц постятся. Но пост этот не входит ни в какое сравнение с нашими, даже самыми строгими православными постами. Потому как люди от рассвета до заката совершенно ничего не пьют и не едят (курение и прочие вредные привычки, аналогично, запрещены). Некоторые, чересчур верующие, настолько преувеличивают и без того строгие условия, что пытаются высказать мнения: мол зубная паста может попасть в желудок во время чистки зубов, и таким образом oruç bozar/пост сойдёт на нет; или глазные капли могут стать причиной нарушения поста. Но, во-первых, съев зубную пасту, вряд ли кто-то получит такое же удовольствие, как от еды; а капли не заменят организму утоление жажды или чего-то там ещё. Хорошо, что таких разубеждают "знающие" люди.

Особенно тяжелыми считаются первые 10 дней Рамазана, пока организм человека перестроится и привыкнет к новому режиму. Потом проходит всё легче.

Несмотря на то, что люди вроде бы страдают от жажды и голода, они вовсе не несчастны. Они несут этот пост с чувством долга, достоинства и мира в душе. Тому, кто держит пост, будут прощены прошлые грехи:

Her hangi bir müslüman Ramazan-ı Şerif orucunu farziyetine inanarak ve sevabını Cenab-ı Hak'tan dileyerek tutarsa onun geçmiş günahları af ve setr olunur. Yani: Hakkullahe ait küçük kabilinden olan günahları bağışlanır. Bunlardan dolayı ahrette azap olmaz. (Hadis-i Şerif)

Когда время подходит к разговлению /iftar zamanı,  люди с разных концов города спешат присоединиться к своим родным, соседям, друзьям, чтобы разделить совместную радость от праздника, и наконец-таки поесть разнообразные блюда в ассортименте, которые, в эти дни, с особым вдохновением готовят хозяйки и повара в общепитах. Все хотят не опоздать ни на минуту. Поэтому уличное движение машин, людей, отличается особой "нетерпимостью". Все спешат. Время разговления отличается от города к городу, день ото дня. Например, в Анкаре iftar zamanı может быть в 19:58, а в Конье в 19:56 и т.д., т.е. когда солнце заходит в каком городе. С каждым днём время это приходится на одну минуту раньше. Если посмотреть на "расписание" в Конье, то в первый день - это 19:58, во второй - 19:57, в последний день - в 19:19.

И вот в это время улицы Турции как буд-то вымирают. Нет ни машин, ни людей. Тот, кто не держит пост, или редкий опоздавший на ужин, выйдя на улицу во время iftar zamanı"будет поражен пустынностью окружающего мира. Тишина. Пустота.

Стол "İftar sofrası" напоминает праздничный, такой как мы накрываем для прихода гостей по случаю важного события.




Подаются как традиционные турецкие блюда, так и те, которые готовят только в священный месяц Рамазан. Например, гюлляч/güllaç, - турецкая сладость, готовится из тонких хрустящих листов из крахмала (nişastadan yapılan ince kuru yufka), пропитанных молочным сиропом, и пересыпанных орехами.




Сев за стол, нужно дождаться с точностью до минуты и секунды времени разговления, о чём оповещает призыв к молитве (Ezan) доносящийся из близлежащих мечетей. Прочитав молитву, люди сначала пьют воду, а затем жадно набрасываются на искусно приготовленные блюда, которые сводят желудок с ума своими ароматами, превращая каждую минуту ожидания в невероятное испытание.




Весело едят, общаются друг с другом, счастье и радость читается на их лицах - праздник в полном смысле этого слова! Утолив голод и жажду продолжают общение за чаем, кофе и турецкими сладостями. Если не большинство, то многие не спят до поздней ночи, проводя время в общении, или настольных играх дома или где-нибудь в кафе. Затем ложатся спать, но среди ночи ещё несколько раз могут просыпаться чтобы проглотить кусочек другой чего-нибудь съестного.

Рано утром, примерно за час до восхода солнца, громкий звук барабанов за окном (davul çalmak) будит людей, что бы те успели позавтракать. А после снова sabır/выдержа и терпение.



Во всех городах Турции, в знак поста, поддержки малообеспеченных людей, администрации устраивают бесплатный 'стол-разговление', где всегда очень многолюдно.






Во время месяца Рамазан жизнь в Турции идёт своим чередом, люди так же ходят на работу, (коротких дней нет), занимаются повседневными делами. Но некоторые изменения всё же могут броситься в глаза. Например, все общепиты работают в обычном режиме, но редкий человек войдёт туда до вечера. Разве что родители, чтобы накормить ребёнка, или очень пожилой человек. Хотя в крупных городах типа Анкары, Стамбула и пр. едящие люди есть :) Те, которые не соблюдают пост (таких достаточно в Турции), как правило едят, пьют либо дома, либо, находясь на работе, -  в скрытом от других глаз месте, чтобы не стращать тех, кто пост соблюдает.

Ещё одно изменение - люди как бы с оголённым нервом, или какие-то "зависшие" (как наш стекольщик). По мере возможности стараются поменьше разговаривать, и применять поменьше физических усилий. В такую жару это и правда тяжело. Но при всём при этом они на зомби не похожи. Я даже поражаюсь иногда ,как они могут вести нормальный образ жизни в таких условиях. Я, наверное, выглядела бы самым настоящим зомби.

В выходные дни, можно упростить пост, проспав целый день и прогуляв всю ночь. Моя подруга-турчанка взяла отпуск на первые две недели Рамазана, чтобы легче перенести. В общем, не просто это, турецкий оруч!

Некоторым разрешено не держать пост, например: детям, пожилым, больным, и таким как я - православным иностранкам :) Но я  все же стараюсь НА ЛЮДЯХ не есть и не пить до вечера. И даже если бы я это делала, вряд ли мне кто-то, что-то сказал, - я сама не хочу.

Хочется пожелать всем мусульманам, кто держит пост: Orucunuzu Allah kabul etsin!




традиции, ТУРЦИЯ, праздники

Previous post Next post
Up