* продолжение к
https://alan-a-skaz.livejournal.com/332744.html1. Для начала обратимся к документам - не к вольным пересказам исторических документов свидетелями РКМП, которые содержат уже немалое количество вранья, а потом выдвигаются ими как основание для вранья еще более наглого.
1.1. Вот оригинальный текст австрийского ультиматума
на сербском:
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%98%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0_(1914)
1.2. Вот оригинал на немецком:
https://wwi.lib.byu.edu/index.php/The_Austro-Hungarian_Ultimatum_to_Serbia_(German_Original)
1.3. Вот его перевод на английский, достаточно корректный:
https://wwi.lib.byu.edu/index.php/The_Austro-Hungarian_Ultimatum_to_Serbia_(English_Translation)
1.4. Русские переводы существуют во множестве, но с ними, особенно с их версиями по википедии.вру, надо быть очень внимательными: они изобилуют "неточностями", которые больше похожи на сознательные подтасовки.
2. Теперь ответ сербского правительства.
Оригинал его я не нашел навскидку, скорее всего это возможно тоже (
уже), - зато могу предложить в корректном (!) русском переводе его текст с австрийскими комментариями к нему.
https://document.wikireading.ru/hSRzVy5Od3Полагаю, мои собственные комментарии, которые я уже приводил в обсуждениях на ту же тему раньше, и которые в целом совпадают с тогдашними австрийскими (кто удивится?), гораздо менее убедительны: ведь влияли на дальнейшие события именно австрийские оценки, высказанные в австрийских комментариях.
3. Как нетрудно убедиться, ВРЁТ нынешняя версия статьи википедии.вру
(
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%BC) и ВРУТ цитирующие ее свидетели РКМП, в т.ч. недавно писавший об этом
https://valera2000.livejournal.com/ в
https://alan-a-skaz.livejournal.com/332744.html?thread=13035720#t13035720Отклонен Сербией полностью и безоговорочно был 6-й пункт ультиматума, а не 5-й!
Хотя и в отношении 5-го отмазки свидетеля РКМП выглядят бредовыми.
4. Вот текст этого пункта:
"6. да поведе истрагу против оних саучесника у завери од 15. јуна, који се налазе на српској територији;
у истрази која се на то буде односила учествоваће органи које ће ц. и кр. влада за то делегирати;"
"6. eine gerichtliche Untersuchung gegen jene Teilnehmen des Komplotts vom 28. Juni einzuleiten, die sich auf serbischem Territorium befinden; von der k. und k. Regierung hiezu delegierte Organe werden an den bezüglichen Erhebungen teilnehmen"
"6. to institute a judicial inquiry against every participant in the conspiracy of the twenty-eighth of June who may be found in Serbian territory; the organs of the Imperial and Royal Government delegated for this purpose will take part in the proceedings held for this purpose;"
Корректный перевод на русский: "6. Провести расследование против каждого из соучастников Сараевского убийства, которые могут находиться на сербской территории; органы Имперского и Королевского [т.е. АВИ] правительства будут принимать участие в расследовании с этой целью"
Подчеркнут мной фрагмент, который наши патридиотЪы обычно вымарывают из перевода. Пояснения в квадратных скобках тоже мои.
5. Добавим, что в отношении прочих пунктов ультиматума согласие Сербии обычно не влекло за собой реальных действий по выполнению, а во многих случаях вместо выполнения был явный саботаж. Снова см. австрийские комментарии.
6. Как видим, из всех пунктов ультиматума был выбран для отказа самый логичный, естественный, справедливый, наименее угрожающий нац.гордости и суверенитету страны-террориста.
Он же - наиболее полезный для неё, ЕСЛИ Сербия реально невиновна в преступлении и уверена в этом.
Он же - самый опасный в случае её виновности!
Как видим, и правительство Сербии, и поддержавшие Сербию власти царской России, вовсе не были уверены в невиновности Сербии - а скорее, уверены в обратном, и желали виновность и виновных скрыть от объективного справедливого расследования.
7. Напоминаю смысл слова "ультиматум", если кто его не знает.
АВИ была вправе начать войну против Сербии сразу же, не дожидаясь расследований - casus belli был налицо, - но дала виновным шанс уладить дело миром, в т.ч. попытаться доказать свою невиновность.
Этот шанс использован НЕ БЫЛ.
Вполне сознательно, ибо сама Сербия в свою невиновность не верила, как и Россия.
Прикрывающие суть вопли про суверенитет и нацгордость в данном случае лишены смысла, тем более что безоговорочно принятые пункты в этом отношении были еще хуже, - однако таких возражений не вызвали.