Друзьям - всё, врагам - закон
Франко - испанский каудильо
Предшественники:
"Для моих товарищей будут амнистии, для моих врагов - вся тяжесть закона"
(Para mis camaradas habrá amnistías, para mis enemigos, todo el peso de la ley)
- Бенито Хуарес, правил Мексикой в 1858-1872 гг.
"Всю поддержку и понимание - моим друзьям, всю тяжесть закона - моим врагам"
(Todo el apoyo y la comprensión a mis amigos y todo el peso de la ley a mis enemigos)
- Плутарко Элиас Кальес, президент Мексики в 1924-1928 гг.
Возможно, фраза имеет более раннее происхождение.