1984

Dec 29, 2022 22:03

Решил перечитать это остроактуальное сочинение 1948 года, вот что захотелось напомнить (пойдёт и как итог года). Советские (немногочисленные) и российские читатели часто видели в этой книге описание советского общества, местами очень реалистичное. Книга казалась им издевательством над социализмом. Но Оруэлл никогда не был в СССР, и вообще в России. Достоверная информация о советском обществе 30-х годов не могла дойти до него так быстро и в достаточном объёме. В книге есть описания, напоминающие публичные советские процессы над врагами народа, а беглец Голдстейн похож на Троцкого. Но это грубые внешние картинки, которые как раз были известны из газет и т.п. Внутреннюю атмосферу допросов или репрессий 37-38 годов трудно было бы хорошо почувствовать со стороны.

Нет никаких разумных оснований считать, что это книга о советском строе. Странно было бы ожидать, что столь широкая популярность может прийти к роману о какой-то далёкой диктатуре. Зато Оруэлл был знатоком английского общества, и метрополии, и колоний. Он служил в полиции в Бирме, а во время ВМВ работал диктором Би-би-си, был официальным голосом правительства. То, что он описывает, это и есть Англия, только в очень злой и карикатурной форме. Ну или, шире, западное общество вообще. Несколько раз повторяющееся "пролы не люди" это отражение английской кастовой системы, но никак не советских, т.е. пост-российских реалий. Дисциплинированное двоемыслие тоже быстро утонуло бы в необъятных российских грязях.

Но откуда же тогда берутся столь меткие совпадения с советскими деталями? Простой ответ говорит, что первые архитекторы советского общества, из числа специалистов Коминтерна, и тогдашнего английского - почти одни и те же люди. Неудивительно, что плоды их трудов местами так сильно напоминают друг друга.


криптоколония, книги, Запад, будущее

Previous post Next post
Up