Уже полюбившиеся всем героини Беллочка и Розочка сидят укутавшись в ТКП и любуются пышным природы увяданьем.
Розочка: Беллочка, согласись, что русский язык имеет смысл только для общения девочек.
Беллочка:
ну да, всё это бесчисленное множество вариаций, нюансов и ничего
определённого. Русский язык только запутывает мальчиков. Он ведёт их или
в тупик, или в драку.
Розочка: Мальчикам лучше говорить на иностранном, так они кажутся более стильными.
Беллочка:
На русском просто не понятно кто что именно точно имел ввиду. Вот в
английском, например, всё понятно: сначала в предложении стоит кто,
потом что он сделал, потом что имел ввиду. А в русском эти бесконечные
"зевнул-позёвывал".
Розочка: Мальчики от русского только запутываются и обижаются. Начинаются все эти дуэли, декабризм, то сё.
Беллочка:
Мужчина страдающий на русском очень не приятен. Вот на том же
английском "ай мис ю, ай лав ю", всё чётко и формально, оставляет
пространство для воображения. А тут - "милейшее моё создание, подумывал
намедни о тебе".
Розочка: а вот на испанском языке всё вообще
сводится только к любви, которая предполагает близость прямо сейчас и
если близость невозможна, то испанский как-то гаснет. Перетекает в
описание снов и планов на близость в будущем. (с)
liza_gotfrik