"Отто Скорцени наступал через Брест и Ельню, участвовал в окружении войск Юго-Западного фронта на Украине, любовался в бинокль на далекие купола Москвы. Но так в нее и не попал. И всю жизнь отставного оберштурмбанфюрера мучил вопрос: почему все-таки не взяли они Москву? Ведь хотели. И готовились. И собой были молодцы: с чувством глубокого удовлетворения описывает Скорцени, как совершал он 12-километровый марш-бросок с полной выкладкой и стрелял почти без промаха. А жизнь пришлось закончить в далекой Испании - в эмиграции, бегая от послевоенного немецкого правосудия, травившего его с немецким же педантизмом «денацификацией», как травит домохозяйка таракана. Обидно же!
Мемуары Скорцени в Украине не переводили никогда. В России - только с купюрами. В основном те эпизоды, где речь идет о спецоперациях. Русский вариант мемуаров начинается с момента, когда Скорцени после своих подмосковных приключений попадает в госпиталь. Но в оригинале ему предшествуют еще 150 страниц. О том, как на Москву шли и почему, по мнению автора, все-таки потерпели конфуз."
Почитайте, там не так уж много текста, кратко выписки из мемуаров.
http://myhistori.ru/blog/43993842556/%C2%ABPochemu-myi-ne-vzyali-Moskvu%C2%BB-vospominaniya-Skortseni?utm_campaign=transit&utm_source=main&utm_medium=page_0&domain=mirtesen.ru&paid=1&pad=1
Понравились комментарии на фейсбуке (
тут), местами вполне верно подмечено.
Например:
Александр Леверов: "верить по битому. надо осторожно...надо же оправдаться. получить по морде в полном объеме.... да еще самим на это напроситься...и эта вечная байка про морозы...да нас было 5, а Иванов 25. и оба в валенках...про это мы ужо читали..."
Виктор Познакомкин: "Ну, общеизвестно, что мемуары делятся на два типа (хм...) - "Как я выиграл войну" и "Как эти бездари помешали мне выиграть войну"..."