Борьба латышской интеллигенции в революцию 1905-1907 гг. за обучение на латышском языке -
https://www.letonika.lv/groups/default.aspx?title=Tautskolot%C4%81ju%20kongress/32586 https://lv.wikipedia.org/wiki/Vidzemes_un_Kurzemes_tautskolot%C4%81ju_I_kongress Документ, подтверждающий, что в то время единственным государственным языком был русский -
http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/apr1906.htm (см. статью 3)
Первая русская школа на территории нынешней Латвии - 1789 год
http://www.russkije.lv/ru/journalism/read/pervye-russkie-shkoly/ (на русском)
https://www.letonika.lv/groups/?title=Izgl%C4%ABt%C4%ABba%2F32406 (на латышском). Примечание - есть также отдельное упоминание о русской школе в Риге в 1765 году (газета «Rigische Anzeigen» за 19 декабря, см. на Фейсбуке aleksandra.jakovleva.967/posts/869073120599380 ). Также в ответ на некоторые «исторические» аргументы можно указывать на то, что первыми жителями территории нынешней Латвии были финно-угры, а не балты - стр. 5 на
http://www.eiro.lv/files/upload/files/04%2005%20LI_brosura%20vesture%2012.04%20EN.pdf Подборка законов Первой Латвийской Республики о преподавании на языках нацменьшинств -
http://www.shtab.lv/main.php?w2=doc&id=203 (на латышском)
http://www.russkije.lv/ru/journalism/read/rgrg/rgrg_dokumenti.html (на русском)
Гаагские рекомендации ОБСЕ, указывающие, что "12 (..) учебная программа в нaчaльной школе в идеале должна преподaвaться нa языке меньшинства (..) 13. Значительная часть учебной программы в средней школе должна преподaвaться нa языке меньшинства." -
https://www.osce.org/ru/hcnm/32190?download=true (на русском)
https://www.osce.org/lv/hcnm/32187?download=true (на латышском)
Пример Финляндии - обучение в вузах (государственных) на языке нацменьшинства, которое и в процентах, и в абсолютных числах меньше русских Латвии
https://www.abo.fi/ &
https://www.helsinki.fi/en Пример России - школы не только на русском, но и на 24 иных языках:
https://rm.coe.int/16806fd934 (на русском, стр. 91)
https://rm.coe.int/16806fd935 (на английском, стр. 65)
Примеры унитарных стран Европы с одним госязыком, но со школами также и на языках меньшинств: Румыния
https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarians_in_Romania#Education Словакия
https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarians_in_Slovakia#Education_2 Италия (Конституция Южного Тироля: см. статью 19 - на русском)
http://www.provincia.bz.it/news/de/publikationen.asp?publ_action=300&publ_image_id=18080 Определение сегрегации, принятое Советом Европы (разъясняет, что запрещенная сегрегация - это про принудительное разделение, а не про свободу выбора) - пункт 16 Пояснительного меморандума. В русской версии - стр. 16 на
https://rm.coe.int/ecri-general-policy-recommendation-no-7-revised-on-national-legislatio/16808b5ab7 В латышской - стр. 13 на
https://rm.coe.int/ecri-general-policy-recommendation-no-7-revised-on-national-legislatio/16808b5ab4 Данные переписи 2011 года, по которой более 37 % населения Латвии и большинство рижан - русскоязычные (по домашнему языку):
https://rus.postimees.ee/2087810/na-russkom-yazyke-doma-razgovarivayut-pochti-38-procentov-zhiteley-latvii (на русском)
https://www.csb.gov.lv/en/statistics/statistics-by-theme/population/census/search-in-theme/1442-home-latvian-spoken-62-latvian-population (на английском)
https://www.tvnet.lv/5294880/latviesu-valoda-majas-runa-62-latvijas-iedzivotaju (на латышском)
Опрос ЦСУ 2017 года с двумя отдельными вопросам. О РОДНОМ языке (сопоставимо с вопросом переписи-2000). Латышский - 60,1 %, русский - 36,0 % . О ДОМАШНЕМ языке (сопоставимо с вопросом переписи-2011). Латышский 61,3 %, русский 37,7 %
https://www.csb.gov.lv/lv/statistika/statistikas-temas/iedzivotaji/meklet-tema/2747-608-latvijas-iedzivotaju-dzimta-valoda-ir-latviesu &
https://www.csb.gov.lv/lv/statistika/statistikas-temas/iedzivotaji/iedzivotaju-raditaji/galvenie-raditaji/valodu-zinasanas-un-valodu-lietojums (лат.)
http://www.smartlatvia.lv/csu-pro-latyshskij-i-russkij-jazyk/ (рус.)
https://www.csb.gov.lv/en/statistics/statistics-by-theme/population/search-in-theme/2747-latvian-mother-tongue-608-population-latvia (анг.)
Инфографика с национальным составом населения Латвии
https://www.csb.gov.lv/lv/statistika/statistikas-temas/iedzivotaji/iedzivotaju-raditaji/meklet-tema/361-pastavigo-iedzivotaju-etniskais-sastavs и таблица по районам Риги
http://data1.csb.gov.lv/pxweb/en/iedz/iedz__tautassk__riga__tsk2011/TSG11-R04.px/table/tableViewLayout1/?rxid=1aef2073-ec8c-4032-aa22-f13bbb311050 Языки по Риге и Юрмале
https://www.csb.gov.lv/lv/statistika/statistikas-temas/iedzivotaji/iedzivotaju-raditaji/meklet-tema/44-pastavigo-iedzivotaju-ipatsvars-riga-un Обзор нынешней "реформы"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4_%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_(%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F) Критика экспертами ООН нынешней "реформы":
https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CERD/Shared%20Documents/LVA/CERD_C_LVA_CO_6-12_32235_E.pdf (на английском, см. пкт. 16-17) и
https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=23588 (на английском). Оценка предыдущих аналогичных поползновений комиссаром Совета Европы по правам человека
https://www.lsm.lv/raksts/zinas/latvija/ep-cilvektiesibu-komisars-krievija-nepamatoti-parmet-latvijai-cilvektiesibu-neieverosanu.a107347/ (лат.)
https://rus.lsm.lv/statja/novosti/politika/evrokomissar-upreki-rossii-v-adres-latvii-o-narushenijah-prav-cheloveka-neobosnovanni.a107379/ (рус.)
Обещания Народного фронта Латвии обеспечить образование на родных языках
https://www.historia.lv/dokumenti/latvijas-tautas-frontes-velesanu-platforma-1990gada-augstakas-padomes-velesanam-3219901 (на латышском)
https://imhoclub.lv/ru/material/snachala-nuzhno-ustranit-lozh (на русском). См. тж. пкт. 8.4. программы НФЛ 1989 г. на
https://web.archive.org/web/20150402113522/http://www.tuvari.com/uploads/ltfii.pdf (лат.)
Статистика числа школ (вкладка "pa plūsmām"), показывающая, что русские школы закрывают опережающими темпами
https://izm.gov.lv/images/statistika/izglitiba/2018_2019/VS_skolu_sk_18.xlsx &
https://www.izm.gov.lv/lv/media/4093/download 2018/2019. Число учащихся (полностью или частично) на языках меньшинств: 54,718 - русский язык, 1232 - польский, 243 - украинский, 154 - белорусский, 11 - немецкий.
https://izm.gov.lv/images/statistika/izglitiba/2018_2019/VS_plusmas_tipiem_18.xlsx 2019/2020
https://www.izm.gov.lv/lv/media/4099/download Латвийский МИД признает, что русские, поляки, евреи и др. - исторические меньшинства - см. параграф 18. Лат. -
https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016806c72e6 Анг. -
https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016806c72e5 Латвийское государство признает, что латышский язык - отнюдь не единственный в стране. Лат.
http://www.vvk.lv/doc_upl/Valodas_Latvijaa_LV.pdf Рус.
http://www.vvk.lv/doc_upl/Valodas_Latvijaa_RUS.pdf О спросе на русский язык в частных вузах - стр. 71-73
https://www.izm.gov.lv/lv/media/2137/download Про владение латышским среди нелатышей. На русском
http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/issledovanie-latyshskij-yazyk-znayut-90-nelatyshej.d?id=48006099 и на латышском
http://www.delfi.lv/news/national/politics/latviesu-valodu-prot-apmeram-90-valsti-dzivojoso-cittautiesu.d?id=48006013 + более свежие данные. Уже 94 % нелатышей владеет латышским. См. на латышском
https://sputniknewslv.com/Latvia/20181123/10112039/Mazakumtautibas-latvija-latviesu-valodas-zinasanas-nepietiekamas.html и на русском
https://rus.lsm.lv/statja/novosti/politika/okolo-94-predstaviteley-nacmenshinstv-v-latvii-vladeyut-latishskim-jazikom.a300565/ И, наконец, данные 2020 года (на рус., анг. и лат.) - 99 % русскоязычных сообщают, что владеют латышским. Правда, тут возрастные группы только от 18 до 75 лет.
https://spektr.press/net-dlya-nih-predlozheniya-73-russkoyazychnyh-latvii-razdelyayut-evropejskie-cennosti-no-hotyat-sohranit-russkij-yazyk-i-kulturu/ Также данный опрос показывает, что подавляющее большинство русскоязычных во всех возрастных группах - за право учиться на родном языке.
Значительная часть неграждан - 4,7 % населения Латвии - родились в Латвии на начало 2019 года
https://www.csb.gov.lv/lv/statistika/statistikas-temas/iedzivotaji/iedzivotaju-raditaji/meklet-tema/474-latvija-dzimuso-latvijas-nepilsonu Всего в тот год неграждане составляли 10,7 % населения
https://data.csb.gov.lv/pxweb/lv/iedz/iedz__iedzrakst/IRG109.px На 2020 год 45 % неграждан - уроженцы Латвии
https://www.csb.gov.lv/lv/statistika/statistikas-temas/iedzivotaji/iedzivotaju-raditaji/tabulas/irg140/iedzivotaju-skaits-pec-valstiskas И, наконец, ссылки на три подборки на моей страничке. О пользе образования на родном языке
https://www.facebook.com/aleksandr.kuzmin.73594/posts/1737300926332296 (рус.)
https://www.facebook.com/aleksandr.kuzmin.73594/posts/1739332309462491 (лат.) История латышских школ за рубежом
https://www.facebook.com/aleksandr.kuzmin.73594/posts/1709759845753071 (рус.)
https://www.facebook.com/aleksandr.kuzmin.73594/posts/1709652369097152 (лат.) И о распространенности школ на языках нацменьшинств в Западной Европе
https://www.facebook.com/aleksandr.kuzmin.73594/posts/1532797590115965