Apr 26, 2011 22:40
Я обожаю свой телефон. Он почему-то всегда считает, что он лучше меня знает, что я хотела написать (независимо от языка, на котором я пишу). И оттого те, кто получает мои сообщения, написанные с телефона, сильно веселятся. Да и я сама веселюсь, все это перечитывая, чего уж там.
Да за ним можно записывать не хуже, чем за Кисычем.
На днях вот наткнулась в собственных телефонных записях на фразу "партизан натереть на мелкой терке".
И кто теперь угадает, что мне на самом деле следовало сделать и куда потом девать тертых партизан?
***
А Кисыч доучил еще две строчки "Реве та стогне" и без моего содействия научился петь по-французски:
"Mon papa ne veut pas
Que je danse, que je danse.
Mon papa ne veut pas
Que je danse la polka"*
"La polka" у него звучит как "лакулькá", а "je danse" - как "жыдáмсы" но лингвистический порыв я оценила.
______________
* см. "Покровские ворота"
творчество Кисыча,
лытдыбр,
Кисыч