Хранители (Watchmen). Оригинальные голоса

Mar 10, 2009 00:45


Озимандис

image You can watch this video on www.livejournal.com



Всё таки он не пидорас, как можно решить по нашему дубляжу. Он тот ещё типчик, но голос у него адекватный.

Доктор Манхеттэн, Silk  и Роршах

image You can watch this video on www.livejournal.com



Доктор Манхеттэн тоже не амёба. У него в голосе немного эмоций, но интонации у него есть, и это интонации человеческие, а не медузы. Про Роршаха я уже писал, озвучка неадекватна.

Как ни странно, в пиратке, лежащей в сетях, дубляж несколько лучше, чем в кинотеатре. Мне кажется, я впервые с таким сталкиваюсь.

Может кто-нибудь знает, откуда у нас эта дурацкая традиция дублировать фильмы? Почему не субтитры, как во многих странах? Мы что - не «самая читающая нация»? К тому же при использовании субтитров намного легче учить иностранные языки.

Previous post Next post
Up