Исконный нэйминг

Oct 03, 2013 11:50


К теме языкового пуризма. Во-первых, интересная статья «"Вечный" вопрос о мере использования иноязычных слов». Во-вторых, вспомнил тут, что у избранника ибн Федота есть мощные духовные союзники внезапно на Украине. В борьбе за чистоту языка пал Earl Gray:



Праально, Gray - не фамилия непереводящаяся, а описание: седой же наш графушка, аки лунь. Все видели. А что видим, о том и поём. Спасибо, что ещё не целиком графа узрели, а то мы бы… И Эйнштейн у нас Однокамушкин, Шварцнеггер - Чёрнонегров, Гарри Поттер - Генрих Горшков. Бей космополитов!

В-третьих, прочитайте книгу Корнея Чуковского «Живой как жизнь», особенно главу «Иноплеменные слова».

И, в-четвёртых, рекомендую очень интересную книгу Стивена Пинкера (т.е. Стива Либеральчика) «Язык как инстинкт» и, конкретно по обсуждаемой теме, главу «Языковые мавены». В ней он рассматривает вопрос «Кто решает, правильно или неправильно мы говорим».

Представьте себе, что вы смотрите документальный фильм о дикой природе. Экран показывает обычные роскошные виды: животных в их естественных местах обитания. Но голос за кадром сообщает вызывающие беспокойство факты. Дельфины плавают не тем стилем. Белоголовые воробьиные овсянки безответственно понижают качество своего чириканья. Гнезда синиц не так сконструированы, панды держат бамбук не в той лапе, песня горбатого кита содержит несколько всем известных ошибок, а крики обезьян уже на протяжении нескольких сотен лет находятся в состоянии хаоса и деградации. Вы наверняка отреагируете на это так: «Что, черт возьми, это за „ошибки в песне горбатого кита"? Разве песня горбатого кита это не все что угодно, что захочется спеть горбатому киту? И, как бы там ни было, кто этот комментатор?»

Но люди считают, что такое же заявление о человеческом языке не просто исполнено глубокого значения, но еще и повод для тревоги. Джонни не может составить грамматически правильное предложение. Образовательные стандарты падают, а поп-культура насаждает непроизносимый бредовый жаргон серфингистов, диск-жокеев и «девушек из Долины», и мы превращаемся в безграмотную нацию - неправильно употребляем hopefully 'авось', путаем lie 'ложиться' и lay 'лежать', считаем, что слово data 'данные' стоит в единственном числе и позволяем нашим причастиям быть обособленными. Английский язык будет постепенно приходить в упадок, пока мы не вернемся к основам и не начнем вновь уважать наш язык.

Видя слова «английский язык», хочется сказать словами папы Вовочки из известного анекдота: «Видишь Вовочка, у бабочек то же самое!»







содержаниевся фототематикатолько фотографиимыслиновостиобзорыинтересноеalex-krylov.ru

earl gray • духовные скрепы • идиоты • маразм • русский язык • чистота языков • языковый пуризм

интересное, юмор, маразм, идиоты, русский язык

Previous post Next post
Up