Партизанский укр.яз. Один маркер, один
Словарь української мови, две минуты гражданской активности. А что сделал для соловьиной ты?
Помни:
Комісія Другого відділення Імператорської академії наук, до якого звернувся відповідальний за друкування словника на окремій нараді запропонувала:
- Літери ї не вживати для позначення м’якості приголосних перед і.
- Не позначати через ь м’якості приголосних з, с, ц перед сполуками губних приголосних із і: звір, сміх, звізда.
- Вживати ё для передачі йотації о та м’якості приголосних перед ним.
- Роздільну вимову позначати не апострофом, а за допомогою ь: пьять, зьїсти.
- У відповідних іменниках середнього роду писати подвійний приголосний та -я: знання, а не знаннє.
- Відповідні африкати позначати буквосполуками дж, дз.
- Не відбивати асимілятивних змін у дієслівних формах перед -ся: даєшся, дається , а не даєсся, даєцця.
- Передавати проривний дзвінкий задньоязиковий приголосний буквою ґ
Концептуальное игнорирование копирайтерами парных знаков препинания в названиях предприятий и пароходов изрядно добавляет тексту смыслу. Между сельпо и мафией. Слева направо: Ющенко, Григоренко, Янукович. Или еще как.
*Пишем правильно:
Grammar Nazi (Grammatik-Nazi, граммар-наци, грамматический нацист, национал-лингвист, лингвофашист, бояр. грамотей-опричникъ) - агрессивный грамотей с врождённой[1] грамотностью и обострённым чувством прекрасного. Раздражается, когда кто-то допускает грамматическую или орфографическую ошибку, и мгновенно бросается в атаку, размахивая словарями и ссылками на Грамоту.ру. В местных интернетах именуется Буквоед-куном[2]. Может быть легко затроллен, в результате чего просрёт кучу времени на консультацию с академиком Виноградовым и Институтом русского языка РАН.
lurkmore