"никогда не будет с ним спать"

Feb 04, 2019 04:17

Начал читать одну книжку. Автор из США, хотя судя по фамилии возможно из семьи выходцев из советского союза. И вот буквально самое начало:

К выпускному классу Квентин знал Джеймса и Джулию лучше всех на свете, не исключая родителей, и они тоже знали его как облупленного. Каждый из них предвидел, что скажет другой, не успевал тот еще рта раскрыть, и с сексом тоже определились. Джулия - бледная, веснушчатая, мечтательная, играющая на гобое и разбирающаяся в физике еще лучше Квентина - никогда не будет с ним спать.

Так вот меня почему-то офигенно резануло в первый раз. Я потом отвлекся, и книжка так и осталась непрочитанной. И вот вернулся, и сразу вспомнил почему-то именно это место. И задумался.

Так вот, по раздумьям, я почти уверен, что никакой из авторов с территории бывшего СССР, мужчина или женщина, не может написать такого. То есть это принципиальное отличие. Такое может написать только современный североамериканский автор. Мне даже как-то сложно вразумительно аргументировать почему так. Ну, скажем так, такой уровень категоричности как-то слишком запределен. Вот, никогда и все тут. При этом речь идет о старшеклассниках 17-18 лет. Но уже такая категоричность.

Даже у женских авторов из СНГ я не видел подобных утверждений из уст героини, не говоря уже о героях.

Ну и наверное есть какие-то еще аргументы, что подобная фраза очень однозначно выделяет именно представителя современной североамериканской культуры, но они как-то не формулируются явно.
Previous post Next post
Up