Пока я вышивала паровоз, любимый муж закачал в ридер и стал читать З. Прилепина, "Санькя".
Такого мата я от мужа больше никогда не слышала и, надеюсь, не услышу. Заинтригованная, стала читать сама, очень хотелось понять, почему человек ТАК матерится. Не дотянув еще до середины, кажется, вполне понимаю. У меня это несколько иначе выражается, я лучшие места вслух зачитываю.
"Саша уже держал в руках оградку (в смысле, оградка в это время на земле стояла, а он за нее держался - а_2) и тянул ее на себя".
Или вот это:
"Почти все пойманные были биты, несли красные, кровавые синяки, быстро заплывающие глаза, расплющенные носы и разбитые губы.
Пацаненок лет четырнадцати, весь(!) бледный, с дрожащими скулами, на подгибающихся ногах ужаснул густым, грязно-кровавым сгустком на затылке"
"Ежесекундно казалось, что сейчас, вот сейчас движущая сила качелей достигнет своей высоты, и его кто-то схватит за шею и потянет назад, неудержимо".
Ну и так далее. Драки вообще позорные какие-то (в смысле качества текста) и совершенно неубедительные. Вообще непонятно, кто там кого бил, чем и по какому месту. Странно для мальчика.
Я могла бы и больше выписать, только мне лень и противно. Кругом враги, кругом говно, кругом дебилы, ну и так далее. Это нынче не оригинально. Куча архаизмов и т.н. "народных" словечек, которые выглядят примерно как воротник на плавках. И старательное желание разукрасить фразу. Зачем, действительно, автору писать "спрашивает" если можно "вопрошает". Второе же явно звучит богаче. :(
Я уже не говорю о многочисленных ошибках в падежных окончаниях и "в бок" и "на бок" применительно к глаголам класса "упал\завалился".
Лично я спеклась на фразе "Яна поднялась и пробежала по комнате голенькая, ища что-то, держа комочек неодетых трусиков в руке", в конце пятой главы, и не уверена, что стану читать дальше.
ЗЫ: Крамольную, может быть, мысль выскажу, но... Тут многие продвинутые филологи и писатели "Цветочный крест" ругали за неправильное употребление аориста и прочие стилистические прелести. Справедливо ругали. Но, сдается мне, не знать аориста не так позорно, как не уметь пользоваться современным русским. Или я опять чего-то не догоняю?
Во всяком случае, при чтении текста "Санькя" ничего, кроме неловкости, я не испытываю. И речь тут вовсе не об "идеях" (что удобно было бы предположить, защищая автора). А об элементарном незнании стилистики родного языка. Патриот, ога. Национал-филологов на него нету.