Hanashi - 2016.02.28
La storia di ringraziamento
Ciao!
Qui Junnosuke
Troppo presto, l'ultimo aggiornamento è qui
Oggi, mi piacerebbe guardare indietro alle "storie..." che ci sono state fin ora, e di convogliare i miei sentimenti di gratitudine verso tutti voi
Questo blog è iniziato nel Luglio 2011
Esatto, l'anno del grande terremoto al Giappone orientale
E' stato un evento scioccante, e tutto il Giappone era in lutto. Cosa si può fare in tempi del genere?
Ovviamente, ho dato il mio supporto sotto forma di fondi e beni
In più, quando ho riflettuto se ci fosse qualcosa che solo io potessi fare, ho pensato di usare questo blog per portare la mia "voce" come mezzo per fare sentire alla gente che gli ero accanto
A coloro che sono stati colpiti dal disastro, a coloro che supportavano questa gente
Ho iniziato questo blog, sperando di tirarli su di morale, anche se solo un pò
Molto presto, son passati 5 anni dal giorno del terremoto
Un lungo ma breve periodo, volato via trascorrendo lentamente. Mentre diverse persone li hanno sperimentati in maniere diverse, per me questi 5 anni sono stati davvero intensi
Ho avuto modo di affrontare una varietà di nuove cose, e sono stato connesso con voi attraverso tutto il lavoro svolto. Grazie a questi pensieri nella mia testa, sono stato in grado di crescere come persona
Se i miei pensieri positivi sono stati in grado di raggiungervi, beh, sono davvero felice di aver iniziato questo blog
I messaggi che tutti hanno inviato a "Taguchi no Iriguchi" sono anche diventati una fonte di grande incoraggiamento per me
Essere eccitato per i messaggi ricevuti dopo aver aperto l' "entrata", ridere per i vostri nicknames, esserci diverti, c'erano unti assieme... sono grato per tutto ciò
E la cosa migliore di tutti: anche quando il blog è diventato ad aggiornamento bisettimanale, c'erano un sacco di messaggi da parte vostra
Un progetto contando su una partecipazione del genere non sarebbe stato possibile senza una risposta, ma grazie a una grande reazione del genere ho finito per creare varie rubriche
Quella che mi ha reso maggiormente felice è stata quando disegnavo felice immagini per i vostri commenti
Mi sembrava che noi lavorassimo assieme come una squadra
Anche il progetto della "canzone illustrata" è venuto bene, e mi ha donato un senso di realizzazione
Sento che è un verso peccato non essere riuscito a metterle assieme in un libro, anche dopo 4 anni e mezzo
Assieme ad ogni rubrica che si è evoluta nel corso del tempo, "Il piatto del giorno", "Lo scenario del giorno", "La parola del giorno", ecc, i miei sentimenti e le cose che volevo trasmettere sono evolute, e questo blog è stato come uno specchio che rifletteva me stesso
Ma è sempre stato divertente
In fine, allo staff
Grazie per aver fatto del vostro meglio per venire incontro alle mie preferenze
Sono stato in grado di visitare il vostro luogo di lavoro in un'occasione, e grazie al vostro approccio quotidiano con il sistema e con le tradizioni, sono stato in grado di inviare il mio progetto al mondo senza intoppi, e voi non mi avete mai deluso
Per favore, continuate a fare del vostro meglio come ponte fra il talento e gli utenti qui fuori
E a tutti colori che hanno apprezzato "TAGUCHI JUNNOSUKE NO HANASHI"
Oggi le nostre strade si dividono, ma andiamo avanti pensando a questo come un passo verso il prossimo capitolo
Guardiamoci attorno mentre camminiamo, pensando che siamo, sempre, sotto lo stesso cielo
Sono felice del tempo che ho potuto trascorrere con voi, grazie infinite!!
Bye-bye!
Credits: @Nesumi_TJ
Vi faccio presente che
per la maggior parte delle mie traduzioni
quando mi è possibile
mi baso, non solo sulla versione in Inglese
ma anche sulla versione originale in Giapponese
per tanto a volte noterete delle dissonanze dalle versioni in Inglese
Ovviamente
qualora abbia mal interpretato qualcosa rispetto al Giapponese
siete liberi
-anzi vi esorto a farlo-
di farmi notare i miei errori m(_ _)m
Nonostante faccia queste traduzioni
per mio piacere personale
se volete postarle altrove
vi prego solo di inserirmi nei credits (^人^)
どうもありがとうございます! (≧▽≦)ゞ
Ja ne (^▽^)/〜