Цікаву штуку помітив буквально кілька днів тому. Вірніше, помітив давно, але якось задумався над нею тільки вчора.
Як правильно українською мовою називається результат праці програмістів (не тільки програма, а, так би мовити, кінцевий продукт)? Коли я ходив у ІТ-академію, то ми переважно казали “аплікація” (дехто вживає зменшувально-ласкаве “аплікуха“) - як транслітерацію (чи як там воно правильно) від англійського “application” (іноді скорочено взагалі кажуть app).
Традиційне вже майже “застосунок” (Google Chrome мені підкреслив як неправильне слово) - то якийсь хитрий переклад з англійської. Переклад дуже правильний, як на мене, бо apply = застосовувати, використовувати і якраз такий сенс має це слово у контексті програмного забезпечення.
Read the rest of this entry » Кросспост із
Думки вголос.