Новые грузинские акафисты

Dec 01, 2014 23:18

(в продолжение этой и этой записи)

Иконе Божией Матери, именуемой «Ты еси Лоза» (автор - протоиерей Арчил Миндиашвили)
Святому благоверному Царю Вахтангу I Горгосалу (автор - Тинатин Мчедлишвили)
Преподобному Георгию Святогорцу (автор - Тинатин Мчедлишвили)
Преподобноисповеднику Гавриилу Самтаврийскому, Христа ради юродивому (автор - Тинатин Мчедлишвили)

Это иной акафист святому, первый был написан профессором Клодом Лопезом (на дату записи можно не обращать внимания - это перевыкладка после каких-то проблем в блоге; текст был написан осенью 2012 года).Святому праведному Иотаму Зедгенидзе (автор - Тинатин Мчедлишвили)
Святому праведному Илии Чавчавадзе (автор - протоиерей Михаил Галдава)
Священноисповеднику Амвросию (Хелае), Католикосу всея Грузии (автор неизвестен)
Преподобному Алексию (Шушании), архимандриту Теклатскому (автор - протоиерей Михаил Галдава)

Update: Акафист преподобноисповеднику Гавриилу переведён на церковнославянский язык (перевод на русский язык Нателы Дурглишвили, редактор русского перевода Нона Намгаладзе, редактор церковнославянского текста иеромонах Силуан (Ярославцев)). Перевод выложен в Сети по следующим ссылкам (на сайте «Старец Гавриил - исповедник Христа»):
HTML-страница
файл в формате PDF

грузинские акафисты, переводы, акафисты в Сети

Previous post Next post
Up