Акафист мученикам Пратулинским (на польском языке) имеет довольно любопытный рефрен: в каждом из 12 икосов повторяется Witaj błogosławiony (имя), świadku Chrystusa wielce chwalebny i bojowniku niezwyciężony. В 9-ом икосе - два имени, поскольку всего мучеников 13. В К1 - так: Witajcie błogosławieni uniccy męczennicy podlascy, świadkowie Chrystusa
(
Read more... )
Comments 16
Ἐνδεκαριθμοι χαίρετε.
Χαίρετε Πατέρες ἑνδεκάριθμοι
Χαίροις, Πάτερ Διονύσιε.
Χαίροις, Νήφων Πατὴρ ἡμῶν.
Χαίροις, Πάτερ Δομέτιε.
Χαίροις, Πάτερ Λεόντιε.
Χαίροις, Πάτερ Φιλόθεε.
Χαίροις, Μάρτυς Μακάριε.
Χαίροις, Ἰωάσαφ ἔνδοξε.
Χαίροις, Χριστοφόρε ἔνδοξε.
Χαίροις, μάκαρ Γεννάδιε.
Χαίροις, Ἰωσὴφ μακάριε.
Χαίροις, Παῦλε πανένδοξε.
Выложен у Вуцинаса: http://voutsinasilias.blogspot.com/2009/06/blog-post.html
Reply
Reply
Reply
Концовка К1: Исусе Победитељу, помилуј ме.
Рефрены икосов:
Исусе победитељу смрти, помилуј ме.
Исусе Победитељу, помилуј ме.
Исусе Победитељу мој, помилуј ме.
Исусе, Победитељу смрти, помиуј ме.
Исусе Победитељу, помилуј ме.
Исусе, Победитељу смрти, помилуј ме.
Исусе Премили, Победитељу смрти, помилуј ме.
Исусе поносни, Победитељу мој, помилуј ме.
Исусе, Победитељу мој, помилуј ме.
Исусе Победитељу неодољиви, помилуј ме.
Исусе, Победитељу мој, помилуј ме.
Исусе Победитељу, помилуј ме.
Reply
Reply
(в проимии) Χαίροις, ἅγιε ὅμιλε.
Χαίροις, Ξενοφῶν Ὅσιε.
Χαίροις, Μαρία πάνσεμνε.
Χαίροις, Ἰωάννη Ὅσιε.
Χαίροις, Πάτερ Ἀρκάδιε.
Акафист написан иноком Герасимом Микрагианнанитом, опубликован в ставровунийском сборнике (стр. 391-400).
Reply
Reply
И туда всё то, о чём мы уже как-то говорили.
Reply
Чтобы было под рукой:
(в проимии) Χαίρετε κράζοντες, Πέτρε, Παῦλε Ἀπόστολοι.
(в нечетных икосах) Χαῖρε Πέτρε Ἀπόστολε.
(в четных икосах) Χαῖρε Παῦλε Ἀπόστολε.
Творение преп. Никодима Святогорца, опубликован в ставровунийском сборнике (стр. 516-526) или здесь.
Reply
Книжку свою я как бы дописал уже, но чувствую, что еще многое туда стоит добавить :) Думаю, у меня будет такая возможность. Главное -- вовремя остановиться! ))
Reply
Именно. А вот акафист равноапп. Константину и Елене -- с циклическими рефренами, без фиксированной "рамки". Я его в свое время забыл, сейчас добавлю в ту запись.
Книжку свою я как бы дописал уже
А не пришлешь то, что уже есть?
Reply
Reply
Leave a comment